Tôi như nghe được một bí mật động trời, vội vàng bịt miệng nép vào góc tường.

Chuyện này sốc quá!

Đây là… hiện trường thụ chính come out với gia đình sao?

Nhưng tôi nhanh chóng bắt được một từ khóa quan trọng.

Không cứng lên với bất kỳ ai?

Thụ chính bị liệt dương??

Ánh mắt tôi nhìn anh lập tức tràn ngập sự thương cảm.

Thảo nào anh là thụ chính.

Hóa ra là chỉ có thể làm thụ.

Thật đáng thương.

Cả buổi chiều hôm đó, tôi đều dành cho Lăng Vọng Ý tình thương như cha.

Công việc buổi sáng anh chưa làm xong, tôi giúp anh hoàn thành.

Anh buồn ngủ muốn uống cà phê, tôi đặt giúp anh.

Anh muốn đi vệ sinh, tôi giúp anh...

Tất nhiên là chuyện đó không giúp được.

Tôi nhiệt tình quá mức khiến anh có chút ngập ngừng, muốn nói lại thôi.

Một phút trước khi tan làm, anh cuối cùng cũng chịu mở miệng hỏi tôi:

"Cậu có phải thích..."

"Tôi biết cách chữa rồi!"

Hai chúng tôi đồng thời nói chuyện.

Tôi kích động nắm tay đ/ập vào lòng bàn tay, thậm chí còn không nghe rõ anh nói gì.

Tôi nhét tay vào túi, ném lại một câu rồi quay đầu đi thẳng về nhà:

“Yên tâm.”

“Tôi nhất định sẽ chữa khỏi cho cậu.”

Về đến nhà, tôi sốt sắng lôi toàn bộ số th/uốc tráng dương mà ba tôi cất giữ bao năm ra.

Đổ tất cả vào nước khuấy tan.

Khuấy đều, nhiệt độ vừa phải, rất thích hợp để tắm.

Tôi cung kính mời "Tiểu Lăng Vọng Ý" ra.

Sau khi dùng thủ pháp mềm mại massage toàn thân cho nó, tôi nhẹ nhàng đặt vào chậu nước.

Để từng sợi bông của búp bê m/a thuật thấm đẫm th/uốc tráng dương.

Càng nghĩ tôi càng thấy mình đúng là thiên tài.

Thế mà nghĩ ra được cách dùng búp bê vu đ/ộc để th/uốc tráng dương phát huy tác dụng từ xa, chữa khỏi chứng liệt dương cho Lăng Vọng Ý.

Khóe miệng tôi nhếch lên đầy mãn nguyện.

Lần này Lăng Vọng Ý phải cảm ơn tôi vì tài cải tử hoàn sinh này mới được.

Ở phía bên kia, Lăng Vọng Ý cảm thấy cơ thể mình càng lúc càng kỳ lạ.

Sao người anh lại nóng ran thế này?

Một luồng hỏa khí bốc lên từ bụng dưới.

Của quý căng cứng như uống nhầm th/uốc kích dục.

Chẳng lẽ mẹ anh thật sự bảo người giúp việc bỏ th/uốc vào bữa tối?

Anh cắn răng chịu đựng, mồ hôi lạnh túa ra đầy trán, đành phải đưa tay xuống dưới.

Trong đầu bỗng hiện lên hình bóng Giang Dục Linh.

Hôm nay cậu ấy đối xử với anh hết sức ân cần.

Giúp anh làm báo cáo, còn đặt cà phê cho anh.

Còn chọn đúng loại Arabica anh thường uống.

Trong khi bình thường cậu ấy gọi một ly Luckin còn phải canh mã giảm giá.

Chẳng lẽ cậu ấy cũng có ý với mình?

Hóa ra phần đồ ăn sáng mà thằng Lục Dật màu mè kia tặng cũng không hoàn toàn vô dụng.

Nghĩ đến dáng vẻ của Giang Dục Linh.

Anh không kìm được ti/ếng r/ên trong cổ họng, đành đứng dậy đi vào phòng tắm.

Sau hồi tắm rửa dưới vòi hoa sen, cuối cùng anh cũng thấy người nhẹ nhõm.

Vừa định ngồi xuống nhắn tin cho Giang Dục Linh thì sắc mặt anh đột nhiên biến đổi.

Sao... sao lại có người thổi kèn cho anh thế này!

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Lệnh Truy Nã Omega Mang Thai.

9 - END
Tôi là một Omega cấp thấp, nhưng lại có độ tương thích pheromone lên đến 99% với vị Thiếu tướng trẻ tuổi nhất. Trong suốt thời gian chiến tranh, tôi giống như một loại thuốc ức chế hình người của cậu ta. Chiến tranh kết thúc, tôi bị giải tán cho về quê. Chỉ mới về được hai ngày, tôi phát hiện mình đã mang thai. Vì muốn cho con một cái hộ khẩu đàng hoàng, tôi đã tìm một Alpha khác để kết hôn. Vừa mới bước chân vào cục đăng ký kết hôn thì bên ngoài cuồng phong nổi rực trời. Một chiếc phi thuyền vững chãi hạ cánh, cửa khoang mở ra, vị Thiếu tướng kia mặt mày đen kịt bước xuống.
14.98 K
2 Cún Con Chương 15
4 Lấy ơn báo đáp Chương 15
7 Hòa bình chia tay Chương 15
11 5 năm bỏ đi Chương 15

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Hoa hải đường thắm dần

Chương 5
Năm tôi lên năm, cha vì trả nợ cờ bạc, đã để chủ nợ bước vào phòng mẹ. Sau đó, bụng mẹ ngày một lớn dần. Một hôm cha về nhà, say khướt vừa chửi vừa mắng: "Lão tử giờ mới vỡ lẽ, năm năm trời không gieo được hạt giống, thằng kia một lần đã có ngay..." Hắn đánh mẹ tôi thập tử nhất sinh, rồi quay sang đập tôi đến mức tưởng chết, miệng không ngớt chửi tôi là đồ con hoang. Năm tôi mười tuổi, mẹ cũng bắt đầu đánh tôi. Cha đánh, đau mấy tôi cũng không khóc. Mẹ đánh, dù chẳng mạnh tay, nước mắt tôi lại tuôn không ngừng. Năm mười ba tuổi, tôi như con cừu non bị trói chặt, bị cha ném lên xe ngựa. Cha định bán tôi đến lầu xanh. Trong lúc hắn vào nhà điểm tiền với người buôn người, mẹ khập khiễng lao tới, một nhát chém đứt dây trói trên người tôi. Mẹ nhét con dao củi vào tay tôi, nói: "Chạy về hướng Tây, đến phủ Hầu tước kinh thành, tìm Triệu Vân Triệt - cha ruột của con! Chạy nhanh lên!"
Cổ trang
0