Tìm kiếm nâng cao

Thể loại

Cổ trang

Sắp xếp

Mới cập nhật
Tùy chỉnh lọc

Cổ trang / Trang 264

Hoàn

Mây Thư Thả

Chương 8
Tôi từng cứu một kỹ nữ. Nàng ta lại để mắt tới Thái tử đã đính hôn với tôi, ngày ngày tỏ lòng thân thiết. Thái tử mắng nàng không biết liêm sỉ, bắt làm tỳ nữ hèn hạ nhất. Đêm động phòng của tôi và Thái tử, kỹ nữ chết dưới tay lưu manh. Hắn cũng chỉ lạnh nhạt nói: "Ác giả ác báo, lẽ trời thường tình." Nhưng sau khi hắn đăng cơ, lại diệt cả nhà tôi, xử tử tôi bằng hình lăng trì trước bài vị của nàng ta. Lúc ấy tôi mới biết, hắn vốn đã hận tôi thấu xương. Câu "ác giả ác báo" kia nguyên lai là dành cho tôi. Trọng sinh về quá khứ, tôi quyết định thành toàn đôi uyên ương khổ mệnh này. #短篇 #古代 #重生
Cổ trang
Trọng Sinh
Nữ Cường
0
Hoàn

Xuân Đế Đài

Chương 6
Tôi bị mất trí nhớ, tỉnh dậy thấy một người đàn ông nằm bên cạnh. Mái tóc dài che nửa khuôn mặt, thân thể trần truồng chi chít vết thương cũ, hơn nữa... tay hắn còn bị xích bạc trói vào đầu giường. Ủa? Mình làm sao??? Run rẩy dùng tay vén mái tóc che mặt - đây chính là Thái phú triều đình, thầy giáo của hoàng huynh ta, cũng là bán sư của ta. Nghe nói hắn đã có hôn ước rồi mà??? Lẽ nào ta... đã cưỡng ép chiếm đoạt hắn?!!
Cổ trang
Cung Đấu
Ngôn Tình
0
Hoàn

Khúc Dao Phù Âm

Chương 19
Sau khi nhà Tần bị tịch biên, ngôi vị Thái tử phi của Tần Thư Dư rơi vào đầu tôi. Thái tử không nỡ để thanh mai trúc mã của mình trở thành kỹ nữ quan, sau nhiều lần vận dụng thủ đoạn, Tần Thư Dư bỗng chốc hóa thành thị nữ phục vụ trong thư phòng của Thái tử. Là chính thất, tôi tự có dung lượng khoan dung, không muốn làm khó nàng. Không ngờ đêm động phòng, Thái tử vừa muốn hoàn thành hôn lễ với tôi. Bên ngoài điện bỗng vang lên tiếng sáo não nuột ai oán. Một khúc nhạc kết thúc, lại nghe thấy giọng nức nở vỡ vụn của Tần Thư Dư: "Thơ xé lòng chuyện cũ vấn vương/Nàng si vì chàng mà chàng chẳng tường."
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0
Hoàn

Vương gia, xin hãy hòa ly với thiếp

Chương 17
Tôi đuổi theo Phó Chỉ suốt ba năm, cả kinh thành đều xem tôi như trò cười. Kết hôn ba tháng, anh chẳng động đến tôi, đem Lâm Tự Tự ra trước mặt tôi nói: "Em khóc trông xấu xí quá." Yêu anh mệt mỏi quá rồi.
Cổ trang
Ngược luyến tàn tâm
Ngôn Tình
1
Hoàn

Lê Xanh

Chương 7
Tháng đông đói kém, mẹ tôi gỡ bông từ áo của người chết, nghẹn ngào may cho tôi và anh trai mỗi đứa một chiếc áo bông. Mẹ chưa từng thiên vị, chỉ lần này, bà đưa cho tôi chiếc áo ấm nhất: "Con gái yếu ớt, mặc ấm mới sống qua mùa đông." Anh trai tôi chưa từng tranh đồ của tôi. Nhưng lần này anh đổi áo của tôi: "Lê ơi, anh thích chiếc áo của em, cho anh nhé?" Sau đó, anh trai mặc chiếc áo dày, chết cóng trong đêm đông ấm nhất. Mẹ vội cắt áo anh trai, khi những bông liễu bay ra, bà khóc điên cuồng: "Sao con lại mặc áo của em gái! Mặc áo này sẽ chết mất!" Sau khi anh trai chết, tôi sống lại trước thảm họa một tháng. Tôi chạy ngay đến nhà nông dân trồng bông gõ cửa: "Còn bông không? Tôi mua hết!" * [Truyện ngắn] [Cổ đại] [Luân hồi] [Tích trữ]
Cổ trang
Trọng Sinh
0
Hoàn

Đoạt Lấy Thanh Vân

Chương 10
Việc đầu tiên sau khi tái sinh của tôi. Là cầm thuốc độc xông thẳng đến cửa hàng bánh bao phía tây thành. Chàng thanh niên bán bánh bao kia mới chính là thái tử thất lạc ngoài dân gian. Không lâu sau, hắn sẽ dẫn theo thanh mai trúc mã trở về hoàng cung. Trước giả thái tử, sau hành hạ thái tử phi. Ngày thái tử phi chết, tuyết rơi dày đặc biến thành màu đỏ khi chạm đất. Tôi chính là vị thái tử phi xui xẻo đó. Không ngờ lại đụng mặt giả thái tử đang vác kiếm tới trước cửa hàng bánh bao. Tôi nhướn mày: "Thế nào? Cùng hợp tác chứ?"
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
0
Hoàn

Mây trôi làm bầu trời quang đãng

Chương 17
Vào ngày nhà họ Việt bị kết án lưu đày, cũng chính là ngày trước hôn lễ của tiểu thư. Tiểu thư bắt tôi thay nàng gả cho Việt Tiêu, nhưng tôi đã có ý trung nhân nên kiên quyết từ chối. Không ngờ chỉ một đêm, người thương đã theo kẻ khác, mẹ già bệnh nặng thập tử nhất sinh cần tiền mua thuốc gấp. Nhìn con đường lưu đày nghìn dặm mịt mờ, sau hồi lâu trầm tư tôi khẽ đáp: "Con gả". Ba năm nơi biên ải, cuộc sống dần khấm khá. Xuân hái hẹ non rau tần ô, hè thưởng kem sữa tan trên đầu lưỡi, thu thu hoạch khoai hạt dẻ cùng rượu cúc, đông ủ khoai bí bên nồi lẩu ấm áp. Ngoài danh nghĩa phu quân thất tung bất định, ngày tháng của tôi thảnh thơi dễ chịu. Không ngờ một hôm có người gõ cửa gỗ. Ngoài cổng, đoàn quân đen kịt quỳ rạp: "Kính nghênh Hoàng hậu nương nương hồi cung!"
Cổ trang
Nữ Cường
Tình cảm
0
Hoàn

Năm Năm Tình Tứ

Chương 7
Tôi xuyên vào vai ác nữ phụ trong tiểu thuyết bệnh kiều - một cô gái độc ác vừa kết hôn với nam chính yếu ớt mang nhan sắc nghiêng nước. Đêm động phòng, chàng mỉm cười dịu dàng: "Tạm thời làm khó em rồi, nhiều nhất ba năm sau, ta sẽ viết thư phóng thích để em tự do." Tôi ngoan ngoãn gật đầu, lặng lẽ chờ đợi. Ba năm sau, hắn xé tan tờ thư phóng thích, nụ cười trên môi vừa ngọt ngào vừa bệnh hoạn: "Trong bụng Khanh Khanh đã có long chủng của ta rồi, đừng nghĩ đến chuyện rời đi nữa." #truyện_ngắn #cổ_đại #xuyên_sách #ngôn_tình_ngọt
Cổ trang
Xuyên Sách
Xuyên Không
2
Hoàn

Mẹ Kế Minh Hợp

Chương 8
Năm lên tám tuổi, cha tôi lấy vợ kế. Các cô chú họ hàng dọa dẫm: "Có mẹ kế ắt có cha kế, bà ta nhất định sẽ hại cháu, mưu cầu hậu lộ cho con ruột." Kiếp trước, tôi tin lời họ, luôn chống đối mẹ kế, khiến quan hệ bà với cha ngày càng rạn nứt. Về sau cha tử trận, phòng lớn không có con đích, tước vị rơi vào tay nhị thúc. Em gái bị ép gả cho kẻ bất nhân để liên hôn. Tính tình tôi bướng bỉnh, không chịu khuất phục, bị thím tìm cớ đánh đập rồi quăng vào tây viện mặc sống chết. Trong giây phút hấp hối, chính mẹ kế bị ép rời khỏi nhà đã dẫn theo cháu trai họ ngoại xông vào, lao về phía tôi. Chưa kịp gọi một tiếng "mẹ", tôi đã ôm hận mà chết. Tỉnh dậy lần nữa, tôi trọng sinh về ngày thứ hai sau khi mẹ kế bước vào cửa.
Cổ trang
Cung Đấu
Gia Đình
0
Hoàn

Cô Hai Đã Chuồn Hôm Nay Chưa?

Chương 21
Chỉ sau một đêm, người chị cả nhà tôi đã thay đổi hoàn toàn. Từ một người trầm mặc, chị đột nhiên trở nên hoạt bát kỳ lạ. Chị không chỉ ngày ngày hô hào phải theo đúng kịch bản, mà còn cố tình gây sự với vị Thái tử bị tật ở chân. Còn người anh họ đến đính hôn thì bị chị xô ngã giữa thanh thiên bạch nhật, sỉ nhục trước mặt mọi người. Chị cả quả quyết mình sinh ra đã là mệnh phụ phu nhân, sao có thể để mắt đến hạng tiểu thương thấp kém. Nhưng khi nhìn xuống vị anh họ đang nằm dưới đất với vẻ mặt ấm ức, lòng tôi bỗng dâng lên cơn rợn. Có lẽ chị không biết rằng... chị ấy đang đọc bản lậu. Trong nguyên tác, vị Thái tử này sẽ chết trước chương thứ mười. Còn người anh họ trông yếu đuối, ôn nhuận ngọc thạch kia... Chính là nam chính thực sự - Nhiếp chính vương Dương Thầm tàn sát không gớm tay.
Cổ trang
Sảng Văn
Ngôn Tình
0
Hoàn

Chồng tôi hơi điên

Chương 14
Sau nhiều năm thay thế em gái làm lễ thành hôn, giờ đây đứa em từng bỏ trốn hôn lễ lại hối hận. Nó tìm đến tận nhà tôi, nhưng tôi không muốn gặp mặt. Nó nhất quyết không chịu đi, đứng lì dưới gốc cây lê trong sân, dáng vẻ lạnh lùng cô độc, vừa cứng đầu vừa tủi thân. Trần Sùng Lễ đứng bên cửa sổ ngắm nó hồi lâu, rồi quay lại nói với tôi đang ngồi thẳng thớm trong phòng khách: "Năm xưa đã lỡ lầm, ta không muốn tiếp tục sai lầm..." Tôi rút một con dao đập mạnh xuống bàn, chân bàn rung rẩy lay động. Liếc mắt quét qua, hắn đột nhiên ngập ngừng: "Nhưng nói đi cũng phải nói lại, ý kiến của nàng cũng rất quan trọng, kỳ thực ta đều có thể chấp nhận."
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0
Hoàn

Trái Tim Bối Rối

Chương 7
Ngày Tạ Cảnh Chi nuốt vàng tự sát, chính là ngày thất đầu tiên của tôi. Kết hôn nhiều năm, tôi hận anh cưỡng hôn, chưa từng tỏ thái độ tốt. Cho đến khi tôi chết dưới lưỡi đao quân phản loạn. Danh giá cả phủ hầu, anh không chớp mắt, dứt khoát từ bỏ tất cả. Mở mắt lần nữa, tôi trọng sinh về năm thứ hai sau khi gả cho anh. Mẹ chồng mượn danh nghĩa tôi muốn nạp thiếp cho anh. Tôi vội vàng giải thích: "Tạ Cảnh Chi, không phải như anh nghĩ đâu". Nhưng va phải cảnh anh bị thuốc cường dược giày vò. Ngẩn người sau đó, anh khó giấu nỗi xót xa: "Phu nhân đối với ta xưa nay vẫn tàn nhẫn". #truyện_ngắn #ngọt_ngào #cổ_đại #trọng_sinh
Cổ trang
Trọng Sinh
Ngôn Tình
1

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm