Tìm kiếm nâng cao

Thể loại

Nữ Cường

Sắp xếp

Mới cập nhật
Tùy chỉnh lọc

Nữ Cường / Trang 270

Hoàn

Tuế Ninh

Dì Lan là một góa phụ. Con trai bà Lan Giản Hành đỗ Trạng Nguyên một buổi sáng, danh tiếng lừng lẫy khắp thiên hạ. Bà hân hoan ngày đêm ngóng trông về cuối con đường đá xanh. Chờ đến khi sương tuyết phủ lên hoa xuân, chờ đến khi tóc xanh hóa bạc trắng, lại chờ đến khi bệnh tật xâm chiếm cả thân. Lan Giản Hành dù đã lên chức tột đỉnh triều đình, vẫn không hề xuất hiện trước mặt mẹ. Những lá thư liên tục gửi về kinh thành như đá chìm biển cả. Tôi chứng kiến dì Lan khép mắt trong tuyệt vọng trên chiếc giường lạnh. Gom hết tiền công, bán đi chiếc khóa ngọc đeo từ ngày mới đến, cuối cùng tôi cũng gom đủ tiền mai táng. Sau khi chôn cất dì Lan, tôi mang theo thanh đao cong do cố nhân tặng, rời khỏi An Bình trấn.
Cổ trang
Nữ Cường
Ngôn Tình
0
Hoàn

Tôi lén chồng nuôi một nhân tình nam.

Sau khi bạch nguyệt quang của phu quân trở về kinh thành, tôi lén nuôi một người tình bí mật ở phố Nam. Người tình ấy là một thư sinh nghèo lên kinh ứng thí, dung mạo giống người trong lòng tôi đến bảy phần. Nuôi được nửa năm, tôi chán, liền kiếm cớ biến mất hoàn toàn. Ai ngờ nửa năm sau, tân đế lên ngôi. Tôi cùng phu quân vào cung bái kiến. Ngẩng đầu lên, thấy người tình năm nào đang ngồi trên long ỷ, khoác long bào màu vàng rực rỡ, ánh mắt tối sầm: "Thật trùng hợp, diện mạo của phu nhân Hầu gia lại giống hệt người vợ đầu của ta." Bụng dưới tôi chợt động. Ở đó, đã mang thai được sáu tháng.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0
Hoàn

Hậu quả của sự thiên vị

「Căn nhà này là tao mua, mày cút ngay!」 Sau khi mẹ chồng Diêu Đông Mai hét câu này vào mặt tôi, tôi chỉ mất nửa tiếng để thu dọn toàn bộ đồ đạc, nhanh như cắt quay về nhà mẹ đẻ. Đồ vô dụng! Thiếu gì nhà để ở mà phải ở nhà mày? Vừa về đến nhà, chồng tôi Lý Phong gọi điện hỏi: "Tần Duệ Văn, em lại giở trò trẻ con gì thế?" Tôi thẳng thừng chửi: "Trẻ con cái con mẹ mày! Ra đây nói chuyện ly hôn". Có lẽ Lý Phông bị câu "ly hôn" của tôi dọa cho đứng hình, im lặng hồi lâu mới nói: "Mẹ lại làm gì khiến em không vui?" Chữ "lại" trong câu hỏi của hắn khiến tôi sống dậy những uất ức chất chồng từ bao năm qua dưới tay Diêu Đông Mai.
Hiện đại
Gia Đình
Nữ Cường
0
Hoàn

Chân Trần Đuổi Gió

Tôi và mẹ tôi cùng lúc ly hôn. Tôi đá chồng mình là Lý Thế Cảnh - người phong thái tuyệt thế tựa ngọc quân tử. Bà đá bố tôi - Bùi Kiệm, kẻ kiêu ngạo mù quáng tâm địa hẹp hòi. Mẹ tôi ngửa mặt cười lớn: 'Đồ vô dụng! Cuối cùng mẹ cũng không phải hầu hạ nó nữa, thoải mái quá!' 'Con gái, mẹ sẽ dẫn con ăn sung mặc sướng.' 'Mẹ ơi, ta mua lại phủ Thẩm và phủ Lý đi, chỗ khác con ở không quen.' Bà và tôi mỉm cười hiểu ý.
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0
Hoàn

Ký Sự Gấm Thư Khuê Phòng

Mẹ kế ép tôi làm thiếp cho lão vương gia 60 tuổi. Tôi liền sắp xếp cho phụ thân một màn "người cũ thay hình". Ông già gặp lại tình đầu, ngượng nghịu tỏ bày: đóa mai già này thực ra có thể nở hoa lần nữa. Mẹ kế bị giáng chính thất làm thứ thiếp. Thấy chưa, đem người làm thiếp ắt bị đối đãi làm thiếp. Kẻ nào dám ép Tống tứ tiểu thư giá lão đầu - đều phải chết!! #truyện_ngắn #văn_sướng #cổ_đại
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0
Hoàn

Biến cố bánh nhỏ

Chồng tôi nổi tiếng là người hào phóng. Anh ấy có thể dễ dàng đãi cả văn phòng trà sữa mà không cần suy nghĩ. Nhưng khi tôi dọn dẹp xong việc nhà, dỗ con ngủ, định ăn hai chiếc bánh nhỏ còn thừa của anh ấy và con, anh ấy lại đẩy tay tôi ra: "Em đã lớn tuổi thế này rồi, ăn món này làm gì? Sao tham ăn thế?", "Đã là mẹ rồi, có đồ ngon thì nên nhường cho con ăn chứ." Tôi nhìn lớp kem còn vương trên khóe miệng anh ấy, chợt nhớ lại lời hứa năm xưa: "Trân Trân, em tin anh đi, anh nhất định sẽ cho em một cuộc sống tốt đẹp." Thì ra, đây chính là ‘cuộc sống tốt đẹp’ mà anh ấy từng nói.
Hiện đại
Nữ Cường
Sảng Văn
0
Hoàn

Hoa Hải Đường

Chị gái tôi sở hữu khuôn mặt xinh đẹp tựa hoa sen. Tính tình hiền lành dịu dàng, người đến cầu hôn không ngớt. Thế nhưng chị chưa từng động lòng. Mãi đến năm tuổi cập kê, chị cứu được một người đàn ông. Hóa ra đó lại là Tiêu Vương của triều đình. Chị gái yêu ngay từ ánh nhìn đầu tiên, còn vị vương gia kia cũng nguyện lấy chị làm chính thất. Những năm sau đó, mỗi tháng chị đều gửi thư về nhà bảo tôi đừng lo lắng. Đến năm thứ ba, tin chị gái mang thai truyền đến Giang Nam. Mọi người vui mừng, riêng tôi lạnh cả người. Bởi dòng họ Thẩm chúng tôi mang lời nguyền: Nếu song sinh là hai nữ, trưởng nữ ắt xinh đẹp nhưng vĩnh viễn không thể có con. Vậy nên người mang thai kia... không thể là chị gái tôi. Cùng tháng đó, tôi thu xếp hành lý lên đường kinh thành. Tôi nghĩ, mình phải đưa chị gái về nhà.
Cổ trang
Gia Đình
Báo thù
0
Hoàn

Ác Nữ Đại Tiểu Thư Trọng Sinh Hậu: Lật Đổ Toàn Bộ Gia Tộc

Để em trai có thể chào đời vào đúng mùng 1 Tết, mẹ tôi đã gồng mình nhịn đẻ. Tôi sợ nguy hiểm đến tính mạng nên đã mời bà đỡ về. Em trai chào đời suôn sẻ. Mẹ tròn con vuông. Thế nhưng bố tôi tát tôi đến điếc tai: "Đồ tiện nhân! Mày đã hủy hoại tương lai cả nhà ta!" Mẹ tôi tỉnh dậy cũng vật lộn ghì đầu tôi đập vào tường: "Đều tại mày! Nếu mày không gọi bà đỡ thì tao đã không phải sinh nó ra hôm nay!" Máu me đầm đìa, bố và bà nội đứng bên vỗ tay hả hê. Vết thương chưa lành, họ đã bán tôi vào lầu xanh thấp hèn nhất. Tôi bị hành hạ đến chết. Khi mở mắt, tôi tái sinh trở về đêm mẹ tôi sinh em trai. Lần này, tôi khóa chặt cửa không cho mẹ bò đi tìm bà đỡ: "Mẹ ơi, con biết mẹ khổ lắm, nhưng vì giàu sang của nhà ta, mẹ cố chịu đựng chút đi."
Cổ trang
Trọng Sinh
Báo thù
0
Hoàn

Không Thể Đồng Hành

Tôi và Cố Hàm Sương lớn lên cùng nhau trong một khu tập thể. Cô ấy thích Phó Nghiễn Trì - chàng trai lịch thiệp và điềm đạm nhà bên. Còn tôi thích Kỳ Bách - chàng trai lạnh lùng và độc đoán ở tầng dưới. Chúng tôi mỗi người theo đuổi đối tượng của mình, cho đến khi phát hiện cả Phó Nghiễn Trì lẫn Kỳ Bách đều thích Quý Điềm Điềm - cô gái mới chuyển trường. Tôi kiên trì một thời gian rồi bỏ cuộc, nhưng Cố Hàm Sương vẫn muốn cố gắng thêm. Tôi mắng cô ấy một trận rồi chọn cách ra nước ngoài du học để tránh mặt. Bảy năm sau, khi tôi trở về nước, Cố Hàm Sương đến đón ở sân bay. Tôi cười hỏi cô ấy tiến triển với Phó Nghiễn Trì thế nào. Cô ấy uống một ngụm rượu, im lặng một lúc rồi nói với tôi bằng giọng bình thản: "Thính Vãn à, tôi quyết định từ bỏ Phó Nghiễn Trì rồi."
Hiện đại
Nữ Cường
Tình cảm
0
Hoàn

Đình Đồng

Công ty Tịch Dự ký hợp đồng với tân binh. Nghe nói là do chính anh tự đi đào mộ - bạn gái cũ. Lúc tôi tìm anh, hai người họ đang cười đùa vui vẻ, trò chuyện tâm đầu ý hợp. Bạn gái cũ hỏi: "Anh có yêu ai chưa?" Tịch Dự đáp: "Chưa". Anh trả lời dứt khoát không chút do dự, thậm chí chẳng buồn né tránh ánh mắt tôi. Tôi nghĩ bụng, xét ra anh nói cũng không sai. Chúng tôi chỉ chung giường ba năm, đâu phải tình nhân.
Hiện đại
Nữ Cường
Tình cảm
0
Hoàn

Núi xưa in bóng thông trăng

Tôi và chị cả cùng lúc cứu một cậu bé câm - di tích hoàng tộc triều trước. Tôi không nỡ nhìn thiếu niên ăn xin đầu đường, dạy hắn đọc chữ học văn, đồng hành cùng hắn trở thành bá chủ thiên hạ. Thế nhưng ngày đầu tiên hắn lên ngôi hoàng đế, lại ra tay cắt đứt gân tay tôi, ném vào doanh trại quân địch. Người đàn ông siết cổ tôi, hận thù vì tôi đã hủy hoại cuộc đời hắn, làm lạc mất người chị cả từng kết ước thuở ấu thơ. Cha mẹ yêu thương tôi hết mực, sau khi biết chuyện đã khóc đến mù cả hai mắt, uất ức gieo mình xuống sông. Tôi gục ngã trong nỗi hận vạn người giày xéo. Mở mắt lần nữa, tôi quay về ngày thằng ăn mày đầy thương tích tranh thức ăn với chó hoang. Thiếu niên gầy guộc cao lêu nghêu nắm chặt vạt váy hai chị em không chịu buông, đôi mắt chó con ửng đỏ đầy hi vọng. Không ngờ lần này, chị cả lại bước lên trước, đá hắn văng xa: "Đồ hèn mạt nào đây, đừng làm bẩn mắt em gái ta."
Cổ trang
Trọng Sinh
Nữ Cường
0
Hoàn

Thuận Theo Bốn Mùa

Khi hôn phu của tôi trở về, anh ta ôm theo một bài vị, cầu xin thiên tử ban hôn giữa anh ta và người con gái tướng môn đã tử trận. Anh ta lạnh lùng nói: 'Nàng ấy đã chết rồi, cô vẫn muốn tranh giành cái danh hiệu nguyên phối hão huyền này sao?' Tất nhiên tôi không tranh. Tôi lạnh lùng nhìn anh ta mặc đồ tang trắng, ngồi lì bảy ngày trước mộ chiêu hồn, nhưng nhất quyết không nói cho anh ta biết: Anh ta đúng là đồ ngốc, bị người ta giỡn mặt, lừa gạt trong lòng bàn tay.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm