Tìm kiếm nâng cao

Sắp xếp

Mới cập nhật
Tùy chỉnh lọc

Trang 577

Hoàn

Tiểu Thư Họ Ngoại Chỉ Chăm Chăm Kiếm Tiền

Chương 6
Sau khi phủ Hầu bị triều đình tịch biên, Bùi Thiếu Hành từ một vị hầu gia cao cao tại thượng trở thành kẻ bạch đinh. Hầu gái cùng mụ gia nô đều khuyên ta nhanh chân chạy trốn. Ta không nghe, nhất quyết ở lại. Vốn dĩ ta chỉ là một tiểu thư biểu cô độc không nơi nương tựa, sớm đã không còn chốn về. Ba năm sau, Bùi Thiếu Hành rốt cuộc được minh oan, thăng chức Nhất phẩm Quân hầu. Ba tháng sau, hắn đến sân nhỏ của ta, tâm trạng dường như vô cùng vui vẻ. "Ba năm nay ngươi vất vả chăm sóc, ta có thể đáp ứng một nguyện vọng của ngươi." Ta hào hứng đáp: "Thiếp muốn gian cửa hiệu có sân sau ở phố Mộc Trai!" "Còn gì nữa không?" "Hết rồi ạ!" Bùi Thiếu Hành bỗng không vui, sắc mặt hắc ám. Thấy hắn như vậy, ta đành nuốt trọn câu muốn từ biểu tiểu thư thăng làm đích tiểu thư vào trong bụng.
Cổ trang
Chữa Lành
Ngôn Tình
5
Hoàn

Đôi Nhạn Trở Về

Chương 9
Khi Thượng Thư phủ bị khám nhà, ta bị ghi vào tiện tịch. Tiểu thư nhà Thị lang Cố Tri Xuân, dựa vào thân phận Phu nhân Hầu gia, nhờ người chuộc ta về. Nàng đổi tên ta, nở nụ cười rạng rỡ: "Ngươi không thích màu xanh, từ nay gọi là Tiểu Thanh vậy." "Ngày trước ngươi luôn át vẻ ta, giờ đây lại làm nô tì dưới tay ta, thật là sướng." Nàng không biết, chính mình đang rước sói vào nhà. Đêm đó, khi ta đang xoa bóp bàn chân cho Cố Tri Xuân, Hầu gia đột nhiên xông vào: "Gương mặt nghiêng của thị nữ này sao quen thế?" "Ngẩng mặt lên, để bản Hầu gia xem thử." Ta do dự không biết có nên ngẩng đầu không. Hầu gia vội vàng nắm chặt bờ vai ta, kinh ngạc đến mức há hốc miệng: "Lâm... Lâm Thư Dung?" "Đúng là nàng!"
Cổ trang
Cung Đấu
0
Hoàn

Tương Lang

Chương 8
Vị hôn phu Từ Thừa Doãn khinh thường ta, chê ta xuất thân từ gia đình sa sút, thô lỗ không xứng mặt. Hắn sai người mang đến một rương sách, một thúng chỉ thêu, một cây đàn, chỉ vào những thứ ấy ngẩng cao cằm: "Thiếu phu nhân nhà họ Từ không thể thô tục như tỳ nữ võ phu. Ngươi phải thuộc làu sách, thêu được áo cưới, gảy hay đàn, ta mới rước nàng về dinh." Về sau, ta nhận một trăm lượng bạc bà mẹ họ Từ gửi đến, vui vẻ trả lại hôn ước, hớn hở gả cho người khác.
Cổ trang
Sảng Văn
Ngôn Tình
1
Hoàn

Dùng Mười Lạng Bạc Chuộc Lại Huynh Trưởng

Chương 7
Tỉnh ngộ khải huyền, họ nói anh trai ta bị đem ra bán đấu giá. Nhưng anh trai ta chẳng phải mới đỗ trạng nguyên mấy hôm trước sao? 【Phản diện đáng thương thật, từ nhỏ đã bị đánh tráo không nói, còn gãy chân thành tàn phế.】 【Chẳng trách sau khi nữ chính mua về, hắn trở thành con chó ngoan ngoãn nhất của nàng.】 【Về sau hóa đen, vì nữ chính mà giết cả nhà Lộ Nhân Giáp, đó chẳng phải là gia đình ruột thịt của hắn sao?】 Cái gì??? Ta bảo sao anh trai ta thông minh khác thường, hóa ra không phải người nhà! Ta vội vàng lao đến chợ nô lệ. Nhưng lại thấy đối thủ của anh trai - Tiêu Nham Lăng - đang nằm sấp dưới đất. Toi rồi! Trước đây ta từng thả chó cắn vào mông hắn!
Cổ trang
Chữa Lành
Sảng Văn
4
Hoàn

Bướm đêm lao vào lửa dục

Chương 53
Sau ba tháng cưới vào phủ Hầu, tôi phát hiện mình có thai. Thị nữ bưng đến một bát thuốc sắc, nói là của Thái hậu ban thưởng để an thai. Tôi cầm lấy bát thuốc nhưng không dám uống. Bởi kiếp trước vừa uống xong chẳng bao lâu, tôi đã rơi vào hôn mê. Tỉnh dậy thấy mình chết cháy trong biển lửa, mẹ con cùng mất. Đúng lúc ấy, thị nữ giục giã: "Phu nhân mau uống đi, nếu cự tuyệt ân thưởng của Thái hậu nương nương, sẽ bị trị tội đấy."
Cổ trang
0
Hoàn

Ngọn đèn chẳng chịu nổi cơn gió

Chương 8
Sau khi huynh trưởng tử trận, mỗi lần nhìn chị dâu, trong lòng ta đều dâng lên tội lỗi. Chiếc cổ trắng ngần khi nàng cúi xuống múc nước, dáng lưng mảnh mai thâu đêm bên ngọn đèn dầu. Tất cả đều trở thành cực hình khiến ta thao thức suốt canh dài. Ngày đỗ Thám Hoa, ta phi ngựa về làng, mắt đỏ lừ muốn cầu hôn nàng. Thì huynh trưởng bỗng trở về, dắt theo nàng hầu lộng lẫy cùng đứa trẻ lên năm. Hắn ôm người mới, cười nói với chị dâu: "Tố Nương, đi dọn dẹp Đông sương phòng đi." "Từ nay mỗi sáng, nhớ đến hầu My Nhi trang điểm trước." Ta bước chéo người, đứng chắn trước mặt chị dâu. Huynh trưởng nhìn ta, dần dà nét cười tắt lịm: "Sao? Ta sai khiến nương tử của mình, em trai có điều muốn nói?"
Cổ trang
0
Hoàn

Đạo trưởng hệ cấm dục

Chương 11
Tôi là bác sĩ pháp y, dạo gần đây cứ liên tục gặp mộng xuân, mơ nhiều đến mức thận cũng đau. Đi bệnh viện khám, bác sĩ chỉ bảo uống nhiều nước ấm. Bạn thân nhờ người quen làm đạo sĩ của cô ấy xem giúp, nói có thể tôi bị sắc quỷ quấn thân. Do dự mãi, tôi vẫn quyết định đi cùng bạn đến nhờ người ta hoá giải cho. Nhưng vừa gặp mặt, tôi ngơ người luôn… người trong giấc mơ của tôi, chính là hắn ta!
Hiện đại
Kinh dị
Linh Dị
65
Hoàn

Ta là nữ xuyên việt duy nhất sống sót trong đại điển tuyển tú.

Chương 7
Trên lễ đài tuyển tú, thái giám trải ra một tờ giấy thi ghi đề "Phương trình bậc nhất hai ẩn". Những cô gái xuyên không xung quanh vui mừng phát cuồng, tưởng rằng đã gặp được hoàng đế "đồng hương", đua nhau khoe học thức hiện đại, mơ mộng giấc mơ độc sủng hậu cung. Chỉ có ta toàn thân lạnh buốt. Bởi ta biết rõ, đây không phải tuyển tú, mà là cuộc săn lùng có chủ đích nhắm vào người xuyên không - tất cả những ai bộc lộ tư duy hiện đại đều sẽ bị hoàng đế biến thành "dược liệu sống" duy trì vận mệnh vương triều. Nhìn lũ đồng hương sắp bước vào cõi chết, ta vẽ lên giấy thi một con rùa lớn xấu xí, nguệch ngoạc viết: "Vương bát ngắm đậu xanh". Đêm đó, những tài nữ đạt điểm tuyệt đối biến mất không để lại dấu vết, còn kẻ giả ngu giả ngốc như ta, trở thành người sống sót duy nhất.
Cổ trang
Cung Đấu
Xuyên Không
1
Hoàn

Phu Quân Là Quỷ Nam Cuồng Bệnh

Chương 6
Chàng vốn dĩ thể trạng yếu ớt, năm thứ ba sau khi qua đời, chàng trở về vào một đêm mưa giông ẩm ướt. Chàng khoác bộ y phục đỏ ướt sũng, gương mặt tái nhợt, nghiêng đầu khẽ nở nụ cười với ta: "Nương tử, đã lâu không gặp."
Cổ trang
Ngôn Tình
7
Hoàn

Sư Tôn Thấy Bình Luận Bay Sau Khi Đọc Đoạn Văn

Chương 11
Ta là sư tôn khao khát đồ đệ vượt qua giới hạn sư đồ. Khi ghì chặt đồ đệ thanh lãnh trúng độc tình dưới thân, một dòng bình luận chạy ngang: [Đây chính là sư đồ hận nhau trong truyện ngôn tình cải biên sao? Phê quá, cơm ngon, cho tôi xin một miếng.] [Cười chết, hôm nay nữ chính dám cưỡng ép nam chính, ngày mai liền bị đối phương song tu công lực bạo tăng rồi phản công biến thành lô đỉnh, ép dưới thân khóc lóc van xin.] [Sư tôn à, sắc đẹp nam nhân mê hoặc lòng người, người không khống chế nổi đâu.] [Hắn sẽ hành hạ ngươi đến mức đồng tử mất tập trung cho xem.]
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
1
Hoàn

Người Trở Về Trong Gió Tuyết

Chương 8
Hệ Thống bảo ta cứu rỗi kẻ đại phản diện. Nhưng khi xuyên qua, ta lại hóa thành lão bà lục tuần. Nhìn mái tóc hoa râm cùng thân thể già nua của ta, Hệ Thống trầm ngâm suy nghĩ. "Chủ nhân, hay là... chúng ta dùng điểm tích lũy đổi lấy thân thể trẻ trung xinh đẹp trước?" Ta tự tin đáp: "Cửa nhìn hẹp quá, cứu rỗi đâu nhất thiết phải yêu đương." Về sau, ta mở quán ăn ven đường. Giữa trời tuyết trắng xóa, ta gọi giật thiếu niên thương tích đầy mình, trao hắn bát canh nóng hổi. Mười năm sau, hắn phong hầu bái tướng, tự tay thỉnh cho ta sắc phong.
Cổ trang
Chữa Lành
Hệ Thống
0
Hoàn

cá nhỏ

Chương 6
Trước khi viễn hành, hôn phu Thôi Ninh đã mắng ta một trận. Bởi ta muốn mượn hắn ba mươi ba lạng bạc để mua lại cây đàn gỗ đồng - kỷ vật của nương thân. Hắn nhận giấy vay nợ, ghi sổ sách, nhưng nhất quyết không đưa tiền: "Tiểu Ngư, ngươi đâu biết gảy đàn, mua về làm chi? Huống chi, ba mươi ba lạng đủ mua hai cái thân thể hèn mọn như ngươi rồi!" Mùa đông giá rét, ta cặm cụi chải đầu, giặt áo cho các tỷ tỷ trên thuyền hoa, khó nhọc lắm mới dành dụm được một lạng. Thế mà tiệm đàn chẳng chờ được nữa, người ta bảo đã có khách trúng ý, ngày kia sẽ mang đàn đi. Ta vừa chùi nước mắt vừa lê bước về nhà họ Thôi, bà mối Lưu trông thấy đôi mắt đỏ hoe liền giở giọng đường mật: "Nhà họ Thẩm thành tâm cưới cô nương về, chẳng nói vàng núi bạc non, muốn gì cứ việc mở miệng! Người ta nói rồi, dẫu sao trăng trên trời cũng hái xuống cho cô!" Ta nghĩ đến lời Thôi Ninh, ba mươi ba lạng là món tiền lớn, đủ mua hai cái ta. Sợ nhà họ Thẩm không bằng lòng, ta lau khô má lệ, e dè hỏi: "Thiếp không cần sao trăng... Chỉ xin một cây đàn gỗ đồng, giá ba mươi ba lạng bạc."
Cổ trang
0

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm