Người Trong Mộng Về Nước? Ma Vương Nhí 5 Tuổi Dắt Mẹ Cải Giá Tổng Tài Đông Bắc

Hiện đại Tình cảm Ngôn Tình
7 chương · Hoàn · 03/02/2026 08:10 · 346
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 作者 : 折耳根的貓
Cập nhật đến: Chương 6, Chương 7
7 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

Đêm Tiểu Niên, bạch nguyệt quang của người chồng kết hôn bí mật từ nước ngoài trở về. Ngay tối đó, hot trend âu yếm của họ bùng n/ổ khắp mạng. Tôi đứng giữa biển người, lặng lẽ chúc chồng con đàn cháu đống, nhờ bạn bè giúp đỡ. Bỗng con gái năm tuổi gi/ật tôi đi/ên cuồ/ng: "Mẹ ơi! Nhìn ông CEO kiểu Đông Bắc kia kìa, ánh mắt nhìn mẹ sắp vỡ tan rồi! Mẹ lấy ổng đi! Ổng chỉ định cưng chiều hai mẹ con mình tận trời luôn á!"

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Phí khám Beta không bao gồm dịch vụ tư vấn tâm lý.

Chương 23
Tôi từng chết một lần. Trực liền ba mươi sáu tiếng, tim ngừng đập, gục xuống hành lang phòng cấp cứu. Trong tay vẫn nắm chặt hộp sữa dâu chưa kịp mở. Mở mắt ra lần nữa, tôi trở thành một bác sĩ quân y Beta – kiểu người mờ nhạt nhất trong bệnh viện quân khu. Không ngửi được tin tức tố, cũng không bị nó chi phối. Trong cái thế giới tôn sùng Alpha này, tôi gần như là một “tấm khiên sống”. Cho đến khi tôi được cử đi thay băng cho Alpha nguy hiểm nhất toàn quân khu. Ai cũng sợ hắn. Tin tức tố của hắn khiến Alpha khác theo bản năng mà lùi lại, khiến Omega ngất ngay tại chỗ, còn Beta thì nôn mửa không ngừng. Nhưng khi tôi đẩy cửa phòng bệnh, hít một hơi... Chẳng có gì cả. “Hình như chỉ có gió… Không biết có phải do điều hòa không.”
2.21 K
7 Hận Tôi Đi Chương 15

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Vầng trăng sáng soi bóng hạt châu quý

Chương 7
Sau khi cha mẹ qua đời, bà nội đã sắp xếp cho ta đính hôn với hai gia tộc Giang và Tạ. Đợi đến khi ta đến tuổi cập kê, sẽ rước họ về làm chồng rể. Nhưng Giang Uyên lại ghét sự ràng buộc, chán ghét ta đến tận xương tủy. Ta luôn nghĩ rằng chỉ cần đối xử tốt với hắn hơn một chút, hắn sẽ không đập vỡ quà của ta, cũng không lạnh lùng hất mặt với ta nữa. Cho đến khi người em họ khóc lóc trách bà nội thiên vị ta: "Xưa nay đứa trẻ biết khóc mới được cho kẹo, kẻ không biết khóc chỉ nhận phần thiệt thòi, em là vậy, huynh trưởng nhà Tạ cũng thế." Ta nhìn Tạ Huân đang âm thầm bóc nhân quả óc chó cho ta, bỗng như sét đánh ngang tai. Chiều hôm đó, tỳ nữ như thường lệ mang bánh hạt sen ta làm đến cho họ. Ta gọi cô ấy lại: "Giang Uyên không thích, từ nay cứ đưa hết đến phòng Tạ Huân ca ca thôi."
Cổ trang
Nữ Cường
Ngôn Tình
3