Phu Quân Hay Ghen

Cổ trang
9 chương · Hoàn · 16/03/2026 05:42 · 31
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 作者 :
Cập nhật đến: Chương 8, Chương 9
9 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

Đàn ông nhà họ Ninh mắc hỏa đ/ộc, lần đầu tiên thuộc về ai thì cả đời chỉ có thể tìm người đó giải đ/ộc. Vì thế, khi Ninh Yết đến hỏi cưới, ta không chút do dự nhận lời. Không ngờ đêm động phòng, hắn phát hiện ta không còn tri/nh ti/ết, liền bạc đãi tà/n nh/ẫn. Suốt bao năm, trên giường hắn không ngừng ép hỏi ta người đó là ai. "Đồ phụ nữ hai mặt xảo trá, ngươi đã h/ủy ho/ại cả đời ta..." Ta cảm thấy oan ức vô cùng. Năm đó rõ ràng là hắn quấn lấy ta đòi ân ái, hứa sẽ đến cầu hôn và dặn ta nhất định phải nhận lời. Sao giờ đây lại không chịu thừa nhận? Mãi đến hôm nay, khi tiểu công tử nhà họ Ninh từ biệt bệ/nh nặng trở về - vốn là song sinh với Ninh Yết - ta mới chợt tỉnh ngộ. Hóa ra, quả thật không oan ta chút nào.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Đồng Trần

Chương 36
Trúc mã tôi thầm mến say rượu, tôi lén hôn anh, nhưng anh đã tỉnh từ lúc nào không hay, lạnh lùng bóp cổ tôi rồi dùng sức đẩy mạnh về phía sau: "Đủ chưa?" "Cậu nhầm lẫn gì rồi thì phải, tôi không có hứng thú với đàn ông." Sau này, trong một trò chơi, tôi bốc trúng hình phạt phải hôn sâu một người đàn ông khác trong một phút. Ứng Dữ Trần - kẻ từng bảo không có hứng thú với đàn ông - bỗng dưng tức giận kéo tôi lại. "Cậu ấy không muốn." "Chơi có chơi có chịu, để không làm mất hứng của mọi người, chai rượu này tôi sẽ uống thay cậu ấy." Nào ngờ đối phương vẫn không chịu buông tha, giữ chặt chai rượu của anh rồi khiêu khích: "Anh là gì của cậu ta, dựa vào đâu mà đòi uống thay?" Nghe vậy, Ứng Dữ Trần quay đầu lại, giáng xuống môi tôi một nụ hôn thật mạnh: "Bây giờ thì được rồi chứ?" Tôi ngớ người.
0
4 Tắt đèn Chương 8
7 Nốt tử thi Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Lê Rụng

Chương 8
Tam hoàng tử ngã ngựa mà hóa khờ dại, nô tỳ làm kẻ hầu thân cận bên người suốt năm năm ròng. Thái hậu ban hôn, chỉ định nô tỳ làm trắc phi của ngài. Thuở ấy, nô tỳ chẳng hay biết, người luyến lưu nô tỳ đến thế, chỉ vì khúc ca ru ngủ đêm đêm nô tỳ vẫn hát cho người nghe. Cho đến ngày người bỗng nhiên tỉnh trí, trước mặt bá quan mà mắng nô tỳ là kẻ trộm. Còn Như Nguyệt, cung nữ năm xưa tự xin đến hầu hạ Thái hậu, lại được người rước về làm trắc phi, sủng ái độc chiếm. Nô tỳ mới hay, đêm mẫu phi của người tạ thế, từng có kẻ ôm lấy người, hát khúc ca ấy suốt cả đêm dài. Về sau, đêm khuya hỏa hoạn, người ôm Như Nguyệt đứng tựa lan can ngắm lửa cháy, mặc cho nô tỳ tan thành tro bụi trong biển lửa. Mở mắt lần nữa, đã trở về ngày Thái hậu ban hôn. Nô tỳ phục mình dập đầu: "Nô tỳ tay chân vụng về, không xứng với Điện hạ. Chỉ cầu được ở lại Phật đường, quét dọn sớm hôm."
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
1
Mưa Phùn Chương 7