13 chương · Hoàn · 16/06/2025 23:12 · 20
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 白澤喪葬用品店
Cập nhật đến: Chương 12, Chương 13
10 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

Anh trai tìm cho tôi một chị dâu kiều nữ, người hơn hai mươi tuổi mà ngày nào cũng tự xưng là em bé. Ăn cơm phải dùng bát em bé, gia vị phải m/ua loại chuyên dụng cho trẻ con, đến cả khi "đèn đỏ" cũng phải dùng tã giấy em bé. Còn bắt cả nhà chúng tôi phải cưng chiều cô ấy như trẻ lên ba. Lúc cô ấy nói những lời này, không nhận ra sắc mặt cả nhà đã biến đổi. Bởi vì, mẹ tôi cũng là một em bé. Một nhà không thể chứa hai em bé. Anh trai cuồ/ng lo/ạn, bố bệ/nh hoạn, mẹ em bé, và tôi tan nát. Là người bình thường duy nhất trong nhà, tôi run lẩy bẩy. [Chú thích]: Đọc đừng mang n/ão theo đừng mang n/ão theo đừng mang n/ão theo...

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm

Phò mã nuôi nàng hầu, ta giết hắn toàn gia cũng không quá đáng chứ?

Ta là Trưởng công chúa độc ác nhất Đại Hạ, nhưng lại một lòng ái mộ Thám Hoa Lang. Ngày xuất giá khỏi cung, Hoàng đệ mừng đến phát khóc, dặn dò ta từ nay gác lại tâm đao, an phận làm người. Cho đến khi Tống Oanh Oanh - tiểu muội của phò mã - khóc lóc thảm thiết quỳ trước phủ công chúa. Nước mắt nàng như mưa rơi lả tả, giọng nói lại cất lên đầy não nùng: "Điện hạ, đêm qua Diên Thư ca ca say rượu, khóc lóc nói sợ hãi sự tàn nhẫn vô tình của ngài, sống trong phủ công chúa như cá nằm trên thớt." "Oanh Oanh không cầu danh phận, chỉ mong được vào phủ hầu hạ Diên Thư ca ca, dù làm nô làm tỳ cũng cam lòng, mỗi ngày được nhìn mặt chàng một lần đã mãn nguyện." Từng câu tự hạ mình, nhưng từng chữ đều khoe khoang ân sủng của nam nhân, đồng thời giẫm lên thể diện ta không thương tiếc. Ta tựa lưng vào ghế gỗ tử đàn, nhìn ánh mắt khiêu khích không giấu nổi trong đáy mắt nàng, bật cười khẽ. "Gương mặt này quả thực mỹ lệ, không trách hắn say mê." "Người đâu! Lột ngay da mặt tiện phụ này cho bản cung, làm thành đèn lồng, tối nay treo ngay đầu giường phò mã cho hắn ngắm cho thỏa thích!"
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0