Đêm trước ngày thi Đình khoa nữ, vị hôn phu cạy mở văn hạp của ta, đem tập sách lược về dịch trạm mà ta dày công biên soạn suốt ba năm trao cho kế muội. Trên điện thi, kế muội đọc làu làu bài văn của ta, người nhà họ Tạ lập tức c/ầu x/in ban phong nàng làm khôi thủ. Ta đẩy tờ giấy trắng đến trước ngự án. "Thần nữ xin đổi đề." Cả điện đều nói ta thua mà không chịu phục. Ta chỉ vào dịch trạm thứ bảy trong bài của nàng: "Hàn Nha Dịch là nơi ta tự đặt ra, trên bản đồ Đại Ung vốn không hề có địa danh này."