Tìm kiếm nâng cao

Thể loại

Cung Đấu

Sắp xếp

Mới cập nhật
Tùy chỉnh lọc

Cung Đấu / Trang 65

Hoàn

Vợ chồng nghĩa khí

Chương 7
Ta cùng Tiêu Triệt từng là cặp "vợ chồng tiết nghĩa" khiến bao người trong kinh thành ngưỡng mộ. Năm năm trước, hắn tử trận nơi biên ải, thi thể chẳng còn mảnh xương. Ta ôm bài vị hắn về làm dâu phủ Tiêu. Vì hắn để tang, thay hắn phụng dưỡng song thân, đem gia nghiệp họ Tiêu sắp xếp gọn gàng, ngăn nắp. Tiêu lão phu nhân thường nắm tay ta khóc nức nở: "Triều Triều, khổ cho con rồi. Gia tộc họ Tiêu này chỉ nhận mình con làm dâu". Thế nhưng sang năm thứ năm, trước cổng phủ bỗng vang lên tiếng vó ngựa dồn dập. Người đàn ông áo giáp bạc phong trần dãi dầu, khuôn mặt giống hệt bức họa trên bài vị. Tiêu Triệt, hắn trở về. Và còn mang theo một người con gái.
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
2
Hoàn

Ta là một người trung thực

Chương 6
Bà nội ta là Đại Trưởng Công Chúa duy nhất của triều đình, tâm địa độc ác, gây rối triều cương. Mẹ ta năm xưa là Đại Đương Gia Hắc Phong Trại từng làm mưa làm gió. Một thanh đại đao múa lên uy phong dậy sóng, giết người không chớp mắt. Ai ngờ được một ngày tre đực cũng sinh được măng non. Hai người mẹ chồng con dâu này lại dạy ra một kẻ thật thà như ta. Vì ta quá thành thực, ngay cả hoàng gia cũng không dám cưới. Sợ rằng bảo bối duy nhất của Đại Trưởng Công Chúa sẽ gục ngã trong bốn bức tường cao ăn thịt người không tanh. Đàn bà mà hoàng gia còn chẳng dám động tới, ai khác dám đụng? Ta trở thành cô gái già ế chỏng chơ giữa Trường An. Cái ngày Bá phủ sai người tới đặt lễ, bà nội ta suýt nữa đã chạy tới Thái Miếu quỳ tạ tổ tông. "Trên đời này còn có người thật thà hơn cháu gái ngoan của ta sao?"
Cổ trang
Hài hước
Cung Đấu
3
Hoàn

Mật Ngọt Quyền Lực

Chương 6
Ngày động phòng, một chén trà an thần khiến linh hồn ta và mẹ chồng hoán đổi. Vừa mở mắt, ta đã trở thành Quốc Công phu nhân Thẩm Minh Trăn - góa phụ lâu năm. Còn bà, bị đứa con trai nuôi ôm chặt trên hôn sàng, đêm tân hôn đèn hoa chúc. Sáng hôm sau, bà dọa nếu dám tiết lộ chân tướng, sẽ khiến ta không còn đường lui. Ta cúi nhìn cổ tay trắng nõn đeo vòng ngọc thạch được chăm sóc cẩn thận, khẽ đáp: "Mọi chuyện xin nghe theo mẹ." Một năm sau, nhờ sự "giúp đỡ" của bà, ta quản lý phủ Quốc Công chỉn chu khiến ai nấy đều khen ngợi. Còn bà phải ngậm đắng nuốt cay trước mỹ thiếp do chính tay bà chọn - kẻ giỏi hành hạ người. Đến đêm khuya, bà gục quỳ dưới chân ta, điên cuồng đòi đổi lại thân xác. Ta nhàn nhạt lật chiếc thẻ bài tượng trưng cho quyền lực kho bạc phủ đệ, thong thả nói: "Con dâu nói lạ lùng thế, tất nhiên phải nghe lời người mẹ chồng rồi."
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
1
Hoàn

Phu nhân nàng không hiểu lời người thường, nhưng lại biết sát nhân.

Chương 17
Nương thân thường bảo ta đầu óc không được linh hoạt, chẳng hiểu nổi lời người đời, nên mọi việc ta làm đều chỉ theo đúng mặt chữ. Tiểu thiếp của Phụ thân nói muốn có con, ta liền khiến ngài vĩnh viễn không thể sinh sản. Quay lưng, ta tặng ngay Lưu tiểu thư - kẻ luôn mắng ta là hồ ly tinh - một con gà chết đầm máu. Sau này khi ta xuất giá, phu quân dẫn về một nữ tử, nói nguyện cùng nàng 'một đời một kiếp một đôi người'. Nương khóc lóc năn nỉ: 'Lần này, con có thể kín đáo hơn chút không?' Ta gật đầu ngoan ngoãn. Hôm sau, hồ sen nổi lên thi thể tươi rói của một thiếu nữ mặc gấm vân. Hầu phủ rốt cuộc cũng được yên ổn.
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
3
Hoàn

Phu Quân Đem Về Một Nữ Xuyên Việt

Chương 7
Phu quân chinh chiến phương xa trở về, đem theo một cô gái xuyên việt. Nàng ta chế nhạo ta sống cứng nhắc vô vị. Những quy củ ta tuân thủ - kẻ đứng đầu danh môn - lại bị nàng ta xem như xiềng xích đáng khinh. Nàng ta nói: "Thà làm vợ kẻ hàn vi, chẳng thèm làm thiếp cao môn." Để lấy lòng nàng, phu quân đưa ra thư hưu thê. Ta xé nát tờ thư thành từng mảnh. Nụ cười đắc thắng nở trên môi nàng ta: "Phụ nhân thâm trạch tâm địa hẹp hòi, đa nghi ích kỷ, không đàn ông thì không sống nổi. Đàn bà thời đại chúng ta đâu có thế." Ta khuyên nhủ: "Chủ mẫu cao môn, việc nhà rối ren, cô nương chưa chắc đảm đương nổi." Nàng ta khinh bỉ: "Học thức ta hơn ngươi cả vạn dặm. Việc ngươi làm được, ta tất làm tốt hơn." Thấy ta cãi lại, phu quân nổi giận định bênh vực, chợt thấy ta rút từ tay áo ra một phong hòa ly thư. Họ đâu biết, những ngày tẻ nhạt này ta đã chán ngấy từ lâu. Nàng ta muốn, ta thành toàn cho họ có sao? Về sau, nàng ta mới hiểu thế nào là xiềng xích thực sự.
Cổ trang
Cung Đấu
Xuyên Không
0
Hoàn

Thái Hậu Trọng Sinh Không Vào Cung, Chỉ Muốn Làm Quả Phụ Giàu Sang

Chương 6
Ta, Thái hậu Hiếu Hiền, tận tay đưa con trai lên ngai rồng. Không ngờ hắn lại tự tay dâng lên ta một chén rượu độc. "Nhi thần muốn báo thù cho dưỡng mẫu." Ánh mắt hắn lạnh giá còn độc hơn cả thuốc độc trong chén rượu. Khi tỉnh lại lần nữa, ta thấy mình đã trở về thời điểm trước khi nhập cung. Kiếp này đã là ngày thứ ba, ta vẫn chưa quen với cuộc sống khốn khổ của một tiểu thư thứ phận. Vải thô cọ vào da đau nhức, đồ ăn nghẹn ứ nơi cổ họng. Chỉ có khuôn mặt không son phấn trong gương đồng này vẫn xinh đẹp rực rỡ như trong ký ức. Dù kiếp trước vinh hoa tột đỉnh, nhưng mũ phượng hoàng đè bạc cả mái tóc. Hai mươi năm thâm cung, đêm đêm gối kiếm mà ngủ, ngay trong mơ cũng toan tính. Mệt, quá mệt rồi. Kiếp này, dù có lấy kẻ bán hàng rong hay phu khuân vác, còn hơn bước lại vào cánh cửa cung đỏ rực nuốt thịt người kia.
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
3
Hoàn

Sau Khi Hòa Ly, Ta Kiếm Tiền Dưỡng Gia

Chương 7
Tất cả mọi người đều biết Tam Vương Gia ghét bỏ phu nhân nhất. Chỉ có ta không biết, mãi đến một ngày, đầu óc mụ mị bỗng trở nên tỉnh táo. Lúc ấy ta mới nhận ra hóa ra chàng ghét ta đến mức hiển nhiên như vậy. #truyện_ngắn #ngọt_sau_đắng #nam_phụ_lên_ngôi #cổ_đại #bere
Cổ trang
Cung Đấu
Ngôn Tình
128
Hoàn

Đọc tám trăm bộ truyện đấu đá nội trợ, nàng chuẩn bị kỹ lưỡng rồi mới gả vào Vương phủ.

Chương 7
Sau khi đọc hết tám trăm bộ tiểu thuyết đấu đá hậu cung, ta đã gả vào phủ Vương gia. Ngày thành hôn, ta bảo mẫu thân đưa theo cả trăm thị nữ và vệ sĩ làm tùy tùng. Tiểu thiếp muốn hãm hại ta thông dâm để cướp ngôi Vương phi, bị vệ sĩ ném lên giường gã đàn ông dính thuốc mê, tự chuốc lấy hậu quả. Nhậm chức Vương phi được hai tháng, ta đào bới thông tin chín đời của mọi người trong phủ, bao gồm cả Vương gia. Ngay cả món nợ khó đòi năm ngoái về việc đập vỡ bình hoa cũng bị ta lật lại, khiến Trắc phi định hãm hại ta tham ô phải nghiến răng nghiến lợi. Hai năm ở Vương phủ, ta như cá gặp nước, tính kế hóa giải mọi âm mưu. Cho đến khi nữ chính nguyên tác - bạch nguyệt quang của Vương gia bước vào phủ. Vẻ yếu đuối lạnh lùng, nàng mời ta dạo vườn, định diễn cảnh ta đẩy nàng đâm vào núi giả. Nhưng khi kéo ta lao vào núi đá, vẻ mặt đáng thương trên gương mặt nàng bỗng biến dạng: "Có bệnh hả? Núi giả nào lại làm bằng đống cỏ khô thế này!"
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0
Hoàn

Hận Triều Triều

Chương 9
Mẫu thân ta vốn là kỹ nữ, dùng huyết nhục tiền nuôi phụ thân đèn sách khoa cử. Năm năm sau, phụ thân đỗ cao, được thiên tử ban hôn công chúa. Thế mà tại kim loan điện, người lấy tử từ chối hôn sự, lại còn hồng trang mười dặm rầm rộ nghênh thú mẫu thân. Công chúa bất duyệt. Ba ngày sau, mẫu thân áo xiêm bất chỉnh bị người khinh nhục, chết nơi ngõ hẻm. Nửa năm sau, công chúa toại nguyện giá phụ thân. Nàng chẳng hay, đây chính là khởi đầu bất hạnh của nàng. #BERE
Báo thù
Cổ trang
Cung Đấu
77
Hoàn

Phu quân hơi điên

Chương 14
Sau nhiều năm thay thế em gái làm lễ thành hôn, giờ đây đứa em từng bỏ trốn hôn lễ lại hối hận. Nó tìm đến tận nhà tôi, nhưng tôi không muốn gặp mặt. Nó nhất quyết không chịu đi, đứng lì dưới gốc cây lê trong sân, dáng vẻ lạnh lùng cô độc, vừa cứng đầu vừa tủi thân. Trần Sùng Lễ đứng bên cửa sổ ngắm nó hồi lâu, rồi quay lại nói với tôi đang ngồi thẳng thớm trong phòng khách: "Năm xưa đã lỡ lầm, ta không muốn tiếp tục sai lầm..." Tôi rút một con dao đập mạnh xuống bàn, chân bàn rung rẩy lay động. Liếc mắt quét qua, hắn đột nhiên ngập ngừng: "Nhưng nói đi cũng phải nói lại, ý kiến của nàng cũng rất quan trọng, kỳ thực ta đều có thể chấp nhận." #BERE
Cổ trang
Cung Đấu
Ngôn Tình
7
Hoàn

Núi Tuyết Chồng Chất

Chương 9
Anh rể uống nhầm rượu thuốc ở lầu xanh. Chị cả khẩn khoản nhờ tôi giúp hắn giải độc, tôi kiên quyết cự tuyệt. Chị cả oán hận tôi không biết điều bèn bỏ thuốc đưa tôi vào phòng anh rể. Sau sự việc, anh rể siết cổ tôi quăng xuống bãi tuyết: "Nhân lúc Vinh Nhi có thai mà trèo giường, đúng là còn thấp hèn hơn kỹ nữ!" Hắn để tỏ lòng trung thành với chị cả, bẻ gãy tứ chi tôi, cắt lưỡi vứt vào xóm ăn mày. Trước khi chết, tôi thấy hắn lấy tay che mắt chị cả: "Cảnh tượng nhơ nhớp thế này, đừng làm bẩn mắt Vinh Nhi." Chị cả dựa vào ngực hắn nũng nịu: "Lúc ngủ với nó, anh nghĩ đến ta hay nghĩ đến nó?" Anh rể trừng phạt bằng cách bịt miệng nàng, hai người hôn nhau không rời. Mở mắt lần nữa, tôi trở về ngày anh rể trúng thuốc. #BERE
Báo thù
Cổ trang
Cung Đấu
16
Hoàn

Điệu Vũ Trong Mơ

Chương 9
Tôi là thị nữ thử hôn của công chúa, đêm thử hôn tôi trói phò mã trên giường rồi sờ mó khắp người hắn. Đợi đến khi hắn có phản ứng, tôi liền dừng tay. Hắn vừa nguôi ngoai, tôi lại tiếp tục trêu chọc. Đợi hắn phản ứng lần nữa, tôi lại dừng. Mấy lần như vậy, hắn đỏ khoé mắt nài nỉ: "Chị gái ơi, đừng hành hạ em nữa được không?" Tôi mỉm cười diễm lệ, tay đặt lên dải áo trong định cởi. Hắn lập tức nhắm nghiền mắt lại, nhưng cơ thể lại có phản ứng. Tôi khẽ cười, hắn hé nửa mắt nhìn tôi, phát hiện tôi vẫn mặc nguyên quần áo đang cười với hắn. Ánh mắt hắn lấp lánh, vừa giận vừa e thẹn: "Chị gái xấu tính quá." Mãi đến đêm động phòng thật sự, khi hắn đè tôi xuống giường, tôi mới biết mình đã trêu chọc phải một yêu tinh mê người khó chịu đến thế nào. #BERE
Cổ trang
Cung Đấu
Ngôn Tình
16

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Khỉ báo tang

Chương 13
Năm mười hai tuổi, tôi theo chú Ba vào rừng săn bắn. Dọc đường, chú cứ cúi gằm đầu, miệng than mệt không chịu nổi. Đến lúc ấy tôi mới nhìn thấy... Trên cổ chú đang cưỡi một nữ quỷ. Nó ôm lấy đầu chú, vừa đung đưa vừa phát ra những tiếng khóc ai oán. Không kịp nghĩ nhiều, tôi lập tức giơ súng bắn về phía nữ quỷ. Đoàng! Thế nhưng, thứ rơi từ trên người chú Ba xuống lại là... ...một con khỉ bê bết máu. Vừa nhìn thấy nó, chú Ba tái mét mặt, hoảng hốt hét lên: "Cháu... cháu bắn chết khỉ báo tang rồi!" "Xong rồi..." "Từ nay về sau, nhà mình sẽ tang tóc liên miên..." "...đến khi người thân chết sạch mới thôi!"
218
3 Shipper Kinh Dị Chương 8
9 10 năm vây hãm Chương 10
12 LẨU ĐÊM Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm