Tìm kiếm nâng cao

Thể loại

Cổ trang

Sắp xếp

Mới cập nhật
Tùy chỉnh lọc

Cổ trang / Trang 253

Hoàn

Nàng Hầu Bếp Được Cưng Chiều

Chương 10
Tôi là đầu bếp nữ trong doanh trại nhưng chẳng biết nấu ăn. Tướng quân nhìn chiếc bánh cháy xém, tự tay vào bếp làm ba món một canh. Ông ấy ôm tôi vào lòng đút cơm, giấu cơn giận trong lòng. Đêm khuya trong trướng mê ngủ, tôi nghe tướng quân chửi mắng: "Bảo mua một đầu bếp nữ về, giờ đây hóa ra ta lại thành đầu bếp!"
Cổ trang
Ngôn Tình
0
Hoàn

Tờ giấy ly hôn thuận tình

Chương 6
Tôi và Bùi Cảnh kết hôn đã mười năm. Hắn chìm đắm trong tửu sắc, nhiều nàng hầu xinh đẹp chất cao như mây. Trong tiệc sinh nhật, tôi xin hắn một tờ giấy hòa ly. Tôi không đòi hỏi gì, những lời hứa trăm năm hạnh phúc, một đời vinh hoa năm xưa - tôi đều buông bỏ, chỉ cần được ly hôn. Tôi tưởng Bùi Cảnh sẽ đồng ý. Nhưng hắn mất bình tĩnh đến mức đập vỡ tách trà, đôi mắt đỏ ngầu cuộn lên vẻ tàn nhẫn. "Ta không cho phép!" "Ngươi đừng hòng rời đi!" #爽文 (truyện báo thù hả hê) #古代 (cổ đại)
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
1
Hoàn

Từng Bông Lúa Bình An

Chương 8
Cha bắt tôi thế chỗ chị cả vào cung tuyển phi, để chị ấy có thể thay tôi gả cho anh Thượng thư - người bạn thanh mai trúc mã của tôi. Cha nói họ là hai người thực sự yêu nhau. Ông còn bảo tôi đầu óc không được linh hoạt, chỉ có nhan sắc tuyệt trần này là tạm ổn. Việc đưa một người như tôi vào cung sẽ không khiến bạo chúa nghi ngờ gia đình chúng tôi. Tôi không vui, nhưng anh Thượng thư - người đã từng nói thích tôi nhất - ngay ngày hôm sau đã đến nhà đặt lễ cưới, và người anh định cưới lại chính là chị cả của tôi.
Cổ trang
Ngôn Tình
0
Hoàn

Cưới Nàng Xuyên Không Ấy

Chương 14
Đêm trước ngày đại hôn với Thái tử, tôi bị bọn cướp bắt đi, cả đêm không về. Mọi người thở phào nhẹ nhõm. Thái tử vội vàng hủy hôn ước, quay sang cầu hôn chị cả của tôi: "Thái tử phi của cô nương nhất định phải là người trinh bạch". Chị cả hớn hở đón nhận ngọc bội định tình: "Trời xanh có mắt, thứ thuộc về ta xoay vòng rồi cũng trở lại tay ta". Cha mẹ bày sẵn rượu độc và dải lụa trắng: "Con đã đánh mất danh tiết, hãy chọn một thứ mà đi". Tôi không muốn chọn con đường nào cả. Thế là Lâm công tử - người đã cứu tôi khỏi sào huyệt cướp - thì thầm bên tai đưa ra lựa chọn thứ ba: "Hay là... cô lấy ta - một nữ nhân xuyên không đi?"
Cổ trang
Gia Đình
Xuyên Không
0
Hoàn

Hân hoan rạng rỡ

Chương 6
Nhà tôi rất nghèo. Cha tôi đã bán tôi vào phủ tướng quân. Phủ tướng quân đối đãi rất tốt với người hầu, nhưng mãi đến khi phủ bị khám xét, tôi mới được thấy tướng quân. Về sau, ông mặc bộ quần áo vá chằng vá đụp, đứng bán thân ngoài phố để chôn cất con trai. Trên mặt đất, ông viết dòng chữ: "Không cần tiền, chỉ cần một cỗ quan tài nhỏ và một mảnh đất chôn cất." Tôi không kìm được, giọt nước mắt to như hạt đậu rơi xuống hàng chữ của ông.
Cổ trang
Ngược luyến tàn tâm
Ngôn Tình
0
Hoàn

Nữ Đế Thịnh Dương

Chương 9
Năm thứ ba sau khi kết hôn với Triệu Hoành Huyền,tôi bị biến thành 'nhân trĩ'. Anh trai bị chặt thành bánh thịt,cha mẹ phải chịu án lăng trì. Hắn dẫn tôi lên thành lâu,lấy mạng tôi uy hiếp Từ An Hỷ lui quân đầu hàng. Tôi dùng sức đập vỡ chum,cuối cùng lăn xuống tường thành,chết trong đống vỡ. Sau lưng vang lên tiếng gào thét xé lòng:"Tô Uyển Nhi ngươi dám chết! Trẫm sẽ tàn sát cả thành để tế ngươi!" Nhưng trong mắt tôi chỉ còn Từ An Hỷ nhuốm đầy máu me. Hắn nhổ bọt máu:"Đường Hoàng Tuyền,ta hộ tống nàng." Mở mắt lần nữa,tôi trở về yến tiệc cung đình ba năm trước. Lần này,tôi sẽ dẫn cả gia tộc,thay triều đổi đại.
Cổ trang
Trọng Sinh
Gia Đình
0
Hoàn

Kẻ Thù Không Đội Trời Chung Muốn Cưới Tôi

Chương 7
Thay anh xuất chinh ba năm, ngày khải hoàn thứ hai, kẻ thù truyền kiếp Tiêu Vân Tế vào cung xin một tờ hôn thư, nói muốn cưới ta. Ta đứng ngoài cung môn cả ngày, mắt lệ nhạt nhòa: "Tướng quân Tiêu, tiện nữ không xứng." Tiêu Vân Tế phi ngựa tới, nhướng mày cười khẩy: "Lệnh huynh nói muội muội nhu thuận hiền đức, hôm nay gặp mặt quả nhiên Đông Nhị tiểu thư đoan trang đại phương, cùng bản tướng quân thật là thiên tạo địa thiết." Ta nhu hòa nhoẻn miệng, bóp nát con dao găm trong tay áo.
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
1
Hoàn

Khúc Khúc Không Muộn

Chương 7
Tiểu Thanh Mai của phu quân thường giả nam trang, ngày ngày quấn quýt bên chàng. Họ uống rượu tâm sự thâu đêm, cùng cưỡi một con ngựa dạo phố ngắm hoa. Tôi khéo léo nhắc nhở, lại bị tiểu Thanh Mai chế giễu. "Chị dâu rốt cuộc chỉ là người phụ nữ chốn thâm khuê, trong mắt chỉ có chuyện nam nữ ái ân. Em với ca ca Khâm đơn thuần là tri kỷ huynh đệ, chưa từng có hành vi lời nói nào vượt qua lễ giáo." Phu quân cũng tỏ ra bất mãn: "Vân Tương khác hẳn những khuê nữ tầm thường. Nàng suy đoán như thế chỉ càng lộ rõ sự thô lỗ đố kỵ." Về sau, phu quân phụng chỉ xuất chinh. Tô Vân Tương theo chân ra trận lại bị địch bắt sống. Để cứu nàng, phu quân không tiếc đổi cả bố phòng đồ thành trì. Phủ Hầu bị triệt hạ, tính mạng cả tộc trở thành vật hi sinh tô điểm cho mối tình của họ. Mở mắt lần nữa, tôi trùng sinh về ngày đầu gặp Tô Vân Tương.
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
2
Hoàn

Công Chúa Hành: Thu Đến Chẳng Hay

Chương 15
Năm đó chạy loạn, mẹ tôi giúp Vương Phi hạ sinh an toàn, bảo toàn mẹ tròn con vuông. Thế nhưng, quân man di đã ập đến. Mẹ tôi bảo Vương Phi dẫn chúng tôi chạy trước, còn bà cầm trường kiếm ở lại chặn địch. Một lưỡi gươm dài chém giết vô số kẻ thù, nhưng kiệt sức trước vòng vây tứ phía. Bị bắt giữ, bà toan tự vẫn, nào ngờ bọn chúng bẻ gãy đôi tay, xé toạc xiêm y, phơi bày đôi cánh tay trắng ngần... Tôi và Vương Phi thoát nạn. Nhưng bà ta đã thất tín. Chẳng những không đối đãi tôi như con ruột, lại còn chê mẹ tôi bị quân man di làm nhục ô uế, bắt tôi làm thị nữ hầu hạ công chúa.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0
Hoàn

Hòa Thân Hậu, Hoàng Huynh Anh Hối Hận Rồi

Chương 8
Tôi cùng anh trai nương tựa vào nhau suốt mười ba năm. Đến ngày tâm sự thiếu nữ lộ ra, anh lộ vẻ ghê tởm nhẹ nhàng thốt lên hai chữ "kinh tởm", từ đó không cho tôi gọi anh là "ca ca" nữa. Anh lên ngôi hoàng đế, chỉ dụ đầu tiên là bắt tôi thay người trong lòng anh đi hòa thân. Về sau anh mang quân vây thành, phá tan địch quốc, muốn đưa tôi về nhà. Tôi khoác tang phục, chỉ khẽ nói: "Bệ hạ xin về đi, nơi đây không có muội muội của ngài, chỉ có Nam Tuyến Vương phi phụ tang." #VănNgắnĐauLòng #CổĐại
Cổ trang
Nữ Cường
Ngược luyến tàn tâm
2
Hoàn

Thuở ấy ta ra đi

Chương 15
Chồng tôi sau ba năm chinh chiến trở về, cùng cưỡi ngựa bên cạnh một mỹ nhân. Chàng nói: "Nàng ấy muốn chế độ nhất phu nhất thê, nên chúng ta chỉ có thể hòa ly." Nhìn quanh gia tộc đã dốc lòng phụng sự suốt ba năm, chẳng một ai đứng ra khuyên can. Mỹ nhân khinh khỉnh: "Ngươi là con gái thứ, được hòa ly đã là nể mặt rồi, còn lề mề gì nữa?" Tôi cất tờ hòa ly hỏi lại: "Xã hội nhất phu nhất thê, vẫn còn phân biệt đích thứ sao?" Nói rồi quay đi không ngoảnh lại. Chẳng bao lâu sau, tất cả đều hối hận. Họ cầu xin tôi trở về. Nhưng Hoàng đế đã tuyên bố giữa triều đường: "Người đã hòa ly, người đến từ Giang Phủ, người giỏi y thuật... chỉ có thể là Hoàng hậu của trẫm."
Cổ trang
Hệ Thống
Cung Đấu
0
Hoàn

Cùng chín năm đào tạo, sao mày lại giỏi thế?

Chương 7
Phu quân đưa về một người phụ nữ ngây thơ mà lại phô trương. Cô ấy có thể thoải mái ngâm nga những câu thơ khiến vô số tài tử phải thán phục. Cô ta nói: “Những người phụ nữ phong kiến như các người, chỉ biết trốn trong sân vườn để tranh đua giữa phái nữ, dù là phu nhân chính thất cũng thế thôi, rốt cuộc cũng chỉ là sản phẩm của sự ngu muội”. Tôi vốn không có ý định chơi cái trò tự cho mình là đúng ấy với cô ta, nhưng cô ta lại chặt mất cây hải đường. Buồn cười thật, cùng là chín năm giáo dục bắt buộc, cô dựa vào đâu mà cho rằng mình giỏi hơn tôi? #爽文 #穿越 #古代
Cổ trang
Xuyên Không
Sảng Văn
0

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm