Tìm kiếm nâng cao

Thể loại

Nữ Cường

Sắp xếp

Mới cập nhật
Tùy chỉnh lọc

Nữ Cường / Trang 43

Hoàn

Kiếm tiền, yêu đương, vẹn cả đôi đường

Chương 8
Tôi là kẻ thế thân kiêm 'kẻ lụy tình' nổi tiếng trong giới. Để theo đuổi cậu ấm nhà giàu kiêm đại ca trường, tôi sẵn sàng bắt chước phong cách của ánh trăng sáng đã ra nước ngoài của anh ta mỗi ngày. Vất vả lắm mới đợi được đến ngày tốt nghiệp để kết hôn, vậy mà Giang Kình Vũ lại bỏ trốn ngay trong lễ cưới. 'Thi Thi về nước rồi, tôi phải đi đón cô ấy.' Dưới ánh mắt châm chọc của khách mời, tôi đỏ hoe mắt, trông chẳng khác nào một đóa hoa trắng mỏng manh, rồi quay sang nhìn người anh em chí cốt của Giang Kình Vũ. 'Hôm nay lễ cưới thiếu mất một chú rể, anh có sẵn lòng không?' Anh ta nhìn tôi, thoáng chốc ngẩn ngơ. Dù sao thì gương mặt này của tôi, quả thực rất giống cô bạn thanh mai trúc mã mà anh ta hằng nhung nhớ. Tôi mỉm cười. Một kẻ thế thân chuyên nghiệp, sao có thể chỉ có một 'kim chủ' được chứ!
Hiện đại
Nữ Cường
Sảng Văn
4
Hoàn

Tháng lành chẳng rảnh rỗi

Chương 8
Năm cập kê, theo ý phụ mẫu, ta đến xem mắt nhị công tử nhà họ Vệ. Một thoáng nhìn nhau trước cửa chùa, đôi bên đều ưng thuận, liền định ra hôn ước. Thế nhưng đêm đại hôn, kẻ động phòng cùng ta lại là vị huynh trưởng tàn tật của chàng. Vệ Tranh rời nhà ba năm, ngày trở về, thấy huynh trưởng đang say giấc trong phòng ta, liền mắng ta không biết liêm sỉ, lại oán trách huynh trưởng cướp thê. Cuối cùng, ta trở thành kẻ gây ra họa huynh đệ tương tàn, bị người đời chỉ trỏ cả một đời. Nay trọng sinh trở về, ta đang cùng Vệ Tranh xem mắt. Mẫu thân hỏi ta có ưng ý chăng, ta lắc đầu đáp: "Chẳng có duyên nhãn, khó thành phu thê."
Nữ Cường
Cổ trang
0
Hoàn

Ba người đồng hành

Chương 15
Vừa tỉnh giấc, vị hôn phu là Tam hoàng tử liền nói bản thân đã trọng sinh, lớn tiếng buộc tội thiếp là kẻ đàn bà hư hỏng, ham hư vinh mà ngoại tình. Bị vu khống trắng trợn như thế, thiếp bèn dời đến biệt viện ngoại ô để khuây khỏa. Nào ngờ lại nhặt được một nam tử dung mạo tuyệt trần đang trọng thương. Chàng ta khí chất thanh lãnh, nhưng từng cử chỉ đều toát ra vẻ quyến rũ chết người, khiến thiếp không kìm lòng được mà biến lời đồn thành sự thật, ngày đêm giam cầm, ép buộc chàng. Sau khi chán chê, thiếp khiến chàng mất trí nhớ rồi trở về nhà tiếp tục đóng vai người đàn bà nhu nhược, hiền thục. Ngày gặp lại, nam tử dung mạo tuyệt trần ấy đã trở thành Đại hoàng tử lưu lạc chốn nhân gian. "Ân nhân, đã lâu không gặp, dạo này người vẫn bình an chứ?"
Nữ Cường
Cổ trang
0
Hoàn

Vén mây thấy trăng

Chương 8
Thiếp thân từng mạo nhận ân cứu mạng. Sau đó, ân chủ tìm tới cửa đòi lẽ phải. Ả nữ tử lệ rơi đầy mặt, nói: 'Tỷ tỷ đã hưởng bảy năm vinh hoa, cũng nên trả Hầu gia lại cho muội rồi'. Thiếp thân ra sức giải thích, rằng sau khi thành thân đã từng nói rõ với họ, thiếp chẳng phải ân chủ. Nhưng họ chẳng tin, đinh ninh rằng thiếp luyến tiếc phú quý ngút trời này. Kết cục, phu quân ruồng bỏ thiếp như rác rưởi, con thơ chán ghét thiếp như kẻ thù. Thiếp bị giam hãm trong hậu trạch mấy mươi năm, nằm liệt giường bệnh, uất ức mà chết. Chẳng ngờ khi mở mắt ra, lại trở về ngày ả tìm tới cửa.
Tình cảm
Nữ Cường
Cổ trang
0
Hoàn

Vàng thật và lòng giả

Chương 8
Lần đầu tiên tôi phát hiện chồng ngoại tình là đúng vào ngày vừa hết thời gian ở cữ. Cô bạn thân gửi cho tôi một tấm ảnh. "Dao Dao, thằng cha cặn bã này thật ghê tởm! Ly hôn! Mau ly hôn đi!" Trong ảnh, Chu Trầm và một cô gái có gương mặt phẫu thuật thẩm mỹ đang hôn nhau say đắm ở góc nhà hàng, đến mức dây áo lót của cô ta quấn vào thắt lưng anh ta mà cả hai cũng không hề hay biết. Tôi nhìn chằm chằm vào màn hình 3 giây, sau đó chuyển khoản cho bạn thân 200 đồng. "Cảm ơn, xóa ảnh đi, đừng gửi cho bất kỳ ai." Đầu dây bên kia sững sờ mất 2 giây, rồi trực tiếp bùng nổ: "Cậu bị điên rồi à?"
Hiện đại
Nữ Cường
0
Hoàn

Ngoài lồng giam

Chương 7
Thiên tử thèm khát thê tử của đệ đệ mình. Người ban cho ta hai lựa chọn: một là nhập cung làm phi, hai là vào chùa tu hành thanh tịnh. Kiếp trước, ta chọn nhập cung. Được sủng ái sáu năm, vinh hiển tột cùng. Sau này, Vệ Hành bắt đầu chán ghét ta, hoài niệm về người thanh mai trúc mã đã khuất. "Trân Trân dù đã gả cho người, nhưng vẫn giữ thân trong trắng cả đời vì trẫm, còn nàng thì..." Ta bị trả về cho Túc Vương, làm kẻ ngoại thất không thể lộ diện. Chốn khuê phòng, chàng ta luôn ác ý nhục nhã ta. Trở lại ngày đưa ra lựa chọn năm ấy. Trước điện Kim Loan, tân đế đứng trên cao, nhìn xuống ta đầy khinh miệt. Ta khẽ đáp: "Thần nữ nguyện bầu bạn cùng đèn xanh Phật cổ, đời này quyết không gả cho ai."
Trọng Sinh
Nữ Cường
Cổ trang
0
Hoàn

Bảo Lăng

Chương 10
Chiêu Ninh Quận chúa chê cười ta là phường gà rừng. Ta giận đến mức xoay vòng, đêm đêm đều kéo Thái tử biểu ca mà nàng yêu quý nhất vào trong mộng để hành hạ. Ban ngày, hắn vốn thanh cao đoan chính, nhưng đêm đến lại như lang như hổ, giày vò khiến ta khổ sở không sao tả xiết. Mỗi ngày ta đều ủ rũ, ngáp ngắn ngáp dài. Lâu dần, hắn bắt đầu cố ý hay vô tình dò xét thân phận của ta. Đúng lúc Đông Cung truyền tin tuyển phi. Ta lớn tiếng tuyên bố không cần đồ cũ, lập tức đoạn tuyệt liên lạc với hắn. Thế là cuối cùng cũng có thể ngủ một giấc thật ngon. Ngày mở yến tiệc trong cung, Thái tử Dung Diễn mặt mày lạnh lẽo, u uất uống rượu giải sầu. Chờ đến khi trưởng tỷ tiến lên, mắt hắn sáng rực, liền bước xuống đỡ nàng dậy: "Hóa ra là nàng!"
Nữ Cường
Cổ trang
0
Hoàn

Sau khi tiểu thư bỏ trốn, tôi thay nàng gả cho thế tử

Chương 8
Nhà tiểu thư tính tình phóng khoáng. Ngày đại hỷ, nàng cuốn theo vàng bạc châu báu rồi tư bôn cùng kẻ sĩ lên kinh ứng thí. Hoa kiệu đã tới cửa, lửa cháy ngang mày, lão gia vội túm lấy kẻ hèn này mà rằng: "Ngươi hãy thay Vãn Ninh gả đi, đợi tìm được nàng ta rồi sẽ đổi lại."
Nữ Cường
Cổ trang
0
Hoàn

Mưa mới trên núi vắng

Chương 9
Ta cùng Thái tử chào đời cùng năm. Hai nhà trưởng bối từng hứa hôn từ thuở còn trong bụng mẹ. Thế nhưng ngày ta ra đời, mẫu thân lại hạ sinh hai hài nhi nữ. Hai tỷ muội cùng gả cho một phu quân, thật là chuyện nực cười. Song, lòng bàn tay hay mu bàn tay đều là thịt, khó lòng phân định. Thế nên khi đến tuổi Thái tử thành hôn, phụ mẫu liền dùng hai cành cây để quyết định ai là Thái tử phi. Kiếp trước, ta rút trúng cành dài. Sau khi thành thân chẳng bao lâu, ta phát hiện Thái tử tơ tưởng đến muội muội. Muội muội cũng chẳng chống lại được cám dỗ, suýt chút nữa gây ra scandal mang thai khi chưa xuất giá. Ta bị hai kẻ đó làm cho tức chết. Trở về ngày bàn chuyện hôn sự này, ta dùng sức bẻ gãy cành dài trong tay, cất tiếng nói: "Cành cây của muội muội dài hơn của ta, chúc mừng muội muội vậy."
Trọng Sinh
Nữ Cường
Cổ trang
1
Hoàn

Không diễn nữa, tiểu thư nhà tướng quân chuyên trị bạch liên hoa

Chương 8
Tô Âm vùng vẫy trong hố băng, chỉ tay về phía ta mà gào khóc trong tuyệt vọng: "Biểu tỷ, cớ sao người lại đẩy ta xuống nước?" Khắp vườn khách khứa lặng ngắt như tờ, Thế tử nhíu mày: "Tô Âm, khổ nhục kế này của ngươi thật quá đỗi vụng về! Thẩm Ngạo tay còn cầm củ khoai nướng, đứng cách ngươi tận ba trượng, làm sao nàng đẩy được ngươi?" Mẫu thân lạnh mặt quát: "Chớ có hồ đồ, biểu tỷ ngươi là nữ nhi nhà võ tướng, lẽ nào lại dùng loại thủ đoạn âm hiểm hèn hạ này?" Tô Âm sặc nước, khóc lóc kêu gào: "Chính là nàng, vừa rồi sau lưng ta cảm nhận được một luồng lực đạo rất mạnh!" Ai nấy đều cho rằng Tô Âm mắc chứng điên cuồng, chỉ mình ta thấu hiểu nỗi oan ức của nàng. Suy cho cùng, bản tính ta vốn chẳng màng võ đức, cứ thấy kẻ nào chướng mắt là tung cước, thật là khoái chí thay!
Nữ Cường
Cổ trang
0
Hoàn

Trường Lạc Hiên

Chương 12
Ta đã cứu mạng phu nhân Bá Dương một phen. Để báo ân, bà hạ sính lễ muốn cưới ta làm con dâu. Sau khi thành thân được một năm, ngoại thất của phu quân bụng mang dạ chửa tìm đến đòi danh phận. Mẹ chồng đưa cho ta hai lựa chọn: Một là đón ngoại thất vào cửa, rồi tiễn phu quân ra chiến trường. Hai là hòa ly. Khi ta đang do dự, liền nghe thấy bà chậm rãi thở dài: "Đao thương không có mắt, chiến tử nơi sa trường chính là vinh quang."
Báo thù
Trọng Sinh
Nữ Cường
0
Hoàn

Linh Lung Tâm

Chương 8
Ta vốn sinh ra đã biết nhìn sắc mặt người khác mà sống, là kẻ tinh thông thuật lấy lòng. Để được an ổn trong thâm cung đại viện này, gặp người nói tiếng người, gặp quỷ nói tiếng quỷ. Thế mà thân mẫu sinh ra ta lại là một chính thất nhu nhược, đánh ba gậy cũng chẳng thốt nổi một lời. Liễu di nương mới được phụ thân nạp vào, cậy mình trẻ đẹp, lại đang mang thai quý tử, ngày ngày vác cái bụng bầu nghênh ngang trước mặt mẫu thân ta mà diễu võ dương oai. Hôm nay nói mẫu thân bớt xén yến sào của ả, ngày mai lại giả vờ ngã rồi vu khống mẫu thân đẩy ả. Bức mẫu thân ta ngày ngày trốn trong phòng rơi lệ, đến quyền quản gia cũng sắp phải giao ra. Nhìn bộ dạng nhu nhược dễ bị bắt nạt ấy của mẫu thân, lòng ta hận không thể rèn sắt thành thép, bèn thay bộ y phục trắng thanh thuần, đẫm lệ đi về phía Phật đường của tổ mẫu. Muốn chơi trò trà xanh với ta sao? Hôm nay ta sẽ dạy cho ngươi biết, thế nào mới là bậc thầy trà xanh!
Nữ Cường
Cổ trang
0

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Chồng tôi đi ăn đồ cay xé lưỡi cùng cô em gái tôi bảo trợ

Chương 9
Chồng tôi có dạ dày rất nhạy cảm nên chưa bao giờ ăn hải sản hay đồ cay. Kết hôn năm năm, Cố Uyên – người chỉ cần chạm một chút vào ớt là đau dạ dày đến mức phải nhập viện cấp cứu – đột nhiên xách về một phần tôm hùm đất cay xé lưỡi. Anh ấy mỉm cười nói: 'Từ nay về sau, anh sẽ cùng em ăn cay.' Tôi nhìn anh ấy thuần thục bóc lớp vỏ tôm thấm đẫm dầu đỏ, thậm chí còn biết rõ phần gạch tôm nào đầy đặn nhất, lòng tôi bỗng chốc lạnh buốt. Nhân lúc anh đi tắm, lần đầu tiên tôi lén xem điện thoại của anh. Trong ba tháng qua, năm mươi đơn đồ ăn Tứ Xuyên cay nồng, ba mươi đơn lẩu dầu đỏ, tất cả đều được gửi đến chung cư Nam Giang ở phía Nam thành phố. Em gái nuôi – cô sinh viên nghèo mà tôi đã chu cấp suốt bốn năm qua – đang sống ở đó. Đơn hàng gần nhất có ghi chú: 'Phụ nữ mang thai thèm cay, cho thêm thật nhiều ớt, cô ấy thích ăn cay.'
Tình cảm
0