Tìm kiếm nâng cao

Thể loại

Sảng Văn

Sắp xếp

Mới cập nhật
Tùy chỉnh lọc

Sảng Văn / Trang 86

Hoàn

Diệu Nghi

Chương 8
Tương truyền Thành Vương quanh năm đeo một chiếc mặt nạ quỷ, không ai biết dung mạo thật sự của hắn ra sao. A tỷ cùng hắn qua lại thư từ đã lâu, hai bên sớm đã thầm trao tâm ý. Đến ngày hẹn gặp mặt, nàng lại sinh lòng e ngại, bèn cầu ta thay nàng đi thay. "Ngươi hãy đeo mạng che mặt, chỉ cần thay ta gặp hắn một lần, xem hắn tướng mạo thế nào là được." Ta không nỡ cự tuyệt lời nài nỉ của nàng, đành nghe lời đi hẹn, nào ngờ lúc rời đi bị một trận gió thổi bay mạng che mặt. Sau đó, Thành Vương xin chỉ cưới ta. Đến ngày thành hôn, biết được chân tướng, hắn oán ta chia rẽ hắn với A tỷ, trăm phương ngàn kế làm khó ta, khiến ta luôn rơi vào cảnh khó xử. Khi biết A tỷ bị cướp bắt đi, hắn không chút do dự đem ta đi đổi người. Tỉnh lại, ta trở về ngày A tỷ cầu ta thay nàng đi hẹn. Ta cúi đầu: "Nhưng ta vừa vặn chân, chỉ có thể để A tỷ tự đi thôi."
Cổ trang
Trọng Sinh
Nữ Cường
0
Hoàn

Thế Tử Vì Huyện Chúa Hủy Hoại Danh Tiết Của Ta, Trọng Sinh Sau Ta Khiến Họ Hỷ Kết Liên Lý

Chương 6
Trên sân đấu mã cầu, vạt áo Thế tử Vũ An hầu bị gậy đánh vỡ. Chiếc yếm của nữ nhi từ trong ngực hắn rơi xuống. Đám đông xôn xao, Huyện chúa Thừa Hoan thốt lên kinh ngạc: "Nam Chi, đó chẳng phải yếm của nàng sao?" Thế tử đỏ mặt lẩm bẩm nhìn ta: "Nam Chi, ta chỉ muốn luôn nghĩ về nàng nên mới mang theo bên người, không cố ý để người khác nhìn thấy." Một chiếc yếm khiến thanh danh ta tiêu tan. Ta muốn giải thích đó đâu phải đồ dùng thân mật của mình, nhưng trăm miệng khó thanh, ta trở thành con đĩ rẻ tiền trong miệng thiên hạ. Thế tử buông một câu: "Chúng ta chỉ vì không kìm được lòng mới có chút thân mật", liền đẩy ta vào chốn vạn kiếp bất phục. Trưởng công chúa lấy cớ ta dâm đãng bại hoại phong tục, sai người trượng trách ba mươi roi, ném ta vào hoàng gia đạo quán, để ta đau đớn đến chết trong đó. Khi ta bị cuốn trong chiếu rách ném ra núi sau làm mồi cho sói, kiệu hoa Huyện chúa Thừa Hoan đang rước vào phủ Vũ An hầu. Đêm đầu thất, Thế tử đốt chiếc yếm trước linh vị ta: "Nam Chi, chuyện chiếc yếm là ta có lỗi với nàng. Chỉ là sự tình xảy ra quá bất ngờ, ta đành mượn nàng làm cái cớ. Chỉ có thể trách số mệnh của nàng không tốt mà thôi." Mở mắt lần nữa, ta trở về ngày diễn ra trận mã cầu. Vạt áo Thế tử Vũ An hầu sắp bị gậy đánh vỡ.
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
0
Hoàn

Nhặt Được Vị Tiểu Tướng Quân Bị Chị Cả Chối Bỏ, Tôi Nằm Không Cũng Thắng

Chương 6
Từ nhỏ, tiểu nương đã dạy tôi phải biết nhặt lộc. Chính nàng đã nhặt lộc khi đích mẫu không muốn thị tẩm mà sinh ra tôi. Trong buổi cung yến, đích tỷ cãi vã với tiểu tướng quân, giật phắt chiếc túi thơm trên người hắn. Một tượng nhỏ của đích tỷ rơi ra. Tiểu tướng quân thuận thế quỳ xuống: "Bệ hạ, thần đã ngưỡng mộ Đại tiểu thư họ Liễu từ lâu, mong ngài ban hôn!" Đích tỷ sợ bị mang tiếng tư tương thụ thọ, vội vàng biện bạch: "Bệ hạ minh xét, tượng này tuyệt đối không phải thần nữ, mà là đứa thứ muội giống thần sáu phần!" Tiểu tướng quân giận dỗ nói: "Là thần say rượu lỡ lời, người thần thực lòng ngưỡng mộ là Nhị tiểu thư họ Liễu." Tôi lập tức quỳ xuống bên cạnh họ. Phúc lộc trời cao giáng xuống, tôi phải quỳ mà đón lấy.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
2
Hoàn

Sen nào chẳng thể hái

Chương 7
Chồng tôi bệnh chết, tôi dắt ba đứa con thơ bán đậu hũ qua ngày. Khi tưởng đã đường cùng, bỗng bị đưa tới phủ Trấn Quốc Tướng Quân. Thế tử phủ này bị án tử, chờ thu tới sẽ xử trảm. Nhưng hắn là độc nhất đinh của tướng phủ, thấy tôi từng một bầu sinh ba, họ muốn tôi để lại cho thế tử vài mụn con. Nghe vậy, tôi ôm chặt cổ áo, lùi từng bước kinh hãi: "Không được! Ta là đàn bà tiết hạnh, chồng ta chưa đủ ba năm tang!" "Ta phải thủ tiết, không thể làm chuyện phụ nghĩa!" Phu nhân tướng quân khẽ nâng ly trà: "Một đứa, một ngàn lượng!" Tôi lập tức nghiêm túc: "Được luôn!" Về sau, thế tử Trấn Quốc Tướng Quân vô tội phóng thích còn thăng chức, nhìn sáu đứa trẻ giống hệt mình trước mặt, trầm ngâm hỏi: "Độc phụ! Ngươi lại lén đẻ con cho bản thế tử?" Tôi khúc khích cười: "Quên nói với ngươi, năm xưa chồng ta đoản mệnh, ta sợ tộc nhười cướp gia sản nên đã nhờ gã đàn ông nhà cứu được cho mượn giống. Ai ngờ..." Ánh mắt hắn bỗng hiểm ác khó lường: "Chính là ngươi?" Tôi vô tư gật đầu: "Đúng thế! Giờ ngươi đã có sáu đứa con rồi đó." Rồi bỗng nhớ ra điều gì, tôi bịn rịn thêm: "Ta đã bảo mà, phụ nữ nhà ta thường sinh ba..."
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
1
Hoàn

Giấc mộng thanh nhẹ theo đêm về

Chương 13
Vào cái ngày cuối cùng ấy, Trình Hoài Cẩn đã thủ ở bên ta cả một đêm, đó là khoảng thời gian dài nhất chúng ta ở bên nhau trong kiếp này. Ta dung mạo tiều tụy, sắc mặt vàng vọt. Dưới ánh nến lung linh, hắn lại hiện lên tuấn tú tựa thiếu niên. Trải qua hồi lâu, hắn mới thổn thức: - Tri Ý, nếu có kiếp sau, đừng gả cho ta nữa. Nói xong, một dòng lệ trong veo lăn dài trên gò má. Một nỗi bi thương cuồn cuộn trào dâng, ta chỉ đành lặng lẽ khép mi. Vẫn là... đừng có kiếp sau nữa thì hơn.
Cổ trang
Cung Đấu
Trọng Sinh
0
Hoàn

du tâm

Chương 7
Sau khi ta chết, chàng viết rất nhiều thơ điếu vong. Thiên hạ tán dương hắn chung tình thắm thiết, than thở cho số phận hồng nhan bạc phận của ta. Về sau, hắn tái hôn. Con cháu đầy nhà, sống đến 72 tuổi. Trước lúc lâm chung, hắn nói với người vợ đã tần tảo nửa đời vì mình: "Kiếp này không hối tiếc, duy chỉ phụ lòng Huệ Lan." "Nàng rất tốt, chỉ tiếc... rốt cuộc chẳng phải là nàng ấy." Mở mắt lần nữa. Ta trở về đêm Tống Lang cầu hôn. Vị quyền thần trẻ tuổi, trước mặt hoàng đế cầu hôn, vinh quang biết mấy. Nhưng không hiểu vì sao. Bỗng nhiên ta cảm thấy chán ngán kiếp này.
Cổ trang
Trọng Sinh
Nữ Cường
1
Hoàn

Trọng Sinh Thành Tử Địch

Chương 9
Ta chết vì khó sinh, nào ngờ trọng sinh vào thân thể của kẻ thù không đội trời chung - Lâm Sở Sở. Từ nhỏ, ta và Lâm Sở Sở đã không hợp nhau. Nàng ghét ta mê võ thuật đao thương, ta chán nàng giả tạo đỏm dáng. Hai năm trước ta toại nguyện gả cho Tam hoàng tử, còn nàng thành Thái tử phi khi kết hôn cùng vị Thái tử phong thái tinh anh. Chỉ là lúc này nhìn đôi bàn tay trước mắt, ta hơi bất ngờ. Da tay mỏng manh như cánh ve, gân xanh lờ mờ hiện rõ. Một Thái tử phi danh giá, sống trong nhung lụa, sao đôi tay lại khô gầy đến thế?
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0
Hoàn

Thanh Ngọc Chiếu Hầu Môn

Chương 7
Chị gái ta hiền thục, đảm đang, được chọn làm Thế Tử Phi của Hầu Phủ. Thế nhưng chỉ hơn một năm sau khi xuất giá, người vốn khỏe mạnh lành lặn ấy đã hương tiêu ngọc vẫn. Bà mụ từ Hầu Phủ trở về khóc lóc kể lại, nguyên do là chị ta đang mang thai lại bị mẹ chồng hành hạ, bắt đứng dưới cái nắng như thiêu như đốt đến ngất xỉu rồi ngã xuống mà chết. Để che đậy vụ bê bối, Hầu Phủ ép gia đình ta phải đưa thêm một cô con gái nữa sang làm kế thất. Cha mẹ ta phẫn uất muốn liều mạng, em trai ta còn định giả gái mưu đồ diệt cả nhà họ. Nhưng tất cả những thứ ấy đều không thể khiến chị gái ta nhắm mắt xuôi tay. Thứ duy nhất có thể an ủi vong linh nàng, chính là ta - La Sát - gả vào đó. Ác nhân thì phải dùng ác điên mà trị!
Cổ trang
Báo thù
Nữ Cường
4
Hoàn

Nhặt Được Con Trai Tể Tướng Làm Rể

Chương 9
Ta cứu một lão đầu trúng kỳ độc sắp chết ngất. Hắn tỉnh dậy liền nói: "Ta đã có vợ cả, lại tuổi cao sức yếu, tuyệt đối không thể nhận cô nương làm thiếp..." Không phải chứ, lão già này chẳng lẽ bị độc làm hỏng đầu óc rồi? Ai ngờ hắn chuyển giọng: "Nhưng ân cứu mạng khó báo đáp, ta nguyện tặng cô nương vạn lượng vàng, thêm địa khế tửu lâu đệ nhất kinh thành, cùng... đứa con trai bất tài của ta." ! Trong thời gian dưỡng thương, nghe tin người hôn phu cũ vừa đậu cử nhân đã đuổi ta ra khỏi nhà, lão tức giận ném bàn tính trước mặt: "Ngươi, cầm tiền này đến kinh thành làm hoàng thương! Dùng bạc trắng đập chết tên vong ân bội nghĩa đó!" "Sao có thể làm hoàng thương..." "Ta nói được là được! Lăn đến kinh thành kiếm tiền ngay!" Về sau, tại tửu lâu lớn nhất kinh thành kiểm tra sổ sách, ta chợt nhìn thấy bức họa vị phụ chính triều đình, đứng hình ngẩn người.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0
Hoàn

Sau Khi Vị Hôn Phu Cố Tình Để Tôi Và Người Thương Mặc Đồ Đụng Hàng

Chương 6
Trong yến cung, ta mặc chiếc váy nhung màu vàng ngỗng do Cảnh Vương tặng, không ngờ lại trùng màu với Thục Quý Phi. Đang hoảng hốt, trước mắt bỗng hiện lên hàng loạt bình luận: 【Nam chính đối với chính thất vốn đã tình căn thâm chủng, cố ý tặng bộ váy nhung màu vàng ngỗng cho nữ phụ mặc hôm nay, chính là để nữ chính ghen, ai bảo nàng ta trước kia bỏ cung này để vào cung khác làm phi tần!】 【Buồn cười thật, nữ phụ còn cảm động tưởng nam chính yêu mình nên mới cưới làm Cảnh Vương phi, nào ngờ nàng chỉ là thế thân của nữ chính, lại thêm dựa vào thế lực tướng quân phủ, mới đủ tư cách khiến nam chính để mắt tới.】 【Nhưng nàng sắp không cười nổi nữa rồi, bởi nữ chính đã nhắm vào nàng, lát nữa sẽ bảo nàng xuống thay y phục, nhân cơ hội tìm người hủy hoại trinh tiết của nàng!】 【Đến lúc đó nam chính chỉ cảm thấy nữ chính cuối cùng cũng ghen, hoàn toàn không chê nữ phụ đã mất trinh vẫn cưới nàng, lại có thể nhận được sự ủng hộ toàn lực của tướng quân phủ để hắn lên ngôi hoàng đế, khi đó lại tiếp tục nhận nuôi con của quý phi, một công đôi việc!】 Ta kinh hãi nhìn về phía Thục Quý Phi đang ngồi trên ghế cao, nàng ta đang trừng mắt nhìn ta, ánh mắt bùng lên ngọn lửa ghen ghét. Lòng đau như cắt, ta đứng phắt dậy nhìn Cảnh Vương, giọng nghẹn ngào sắp khóc: "Tạ Liễm ca ca, nếu trong lòng huynh vẫn không buông được nàng ấy, sao lại còn cầu hôn ta, lại để ta mặc y phục cùng màu với nàng? "Ta muốn hủy hôn." Những dòng bình luận đứng hình. 【Hả??? Tình huống gì thế này? Sao nữ phụ lại biết chuyện?】 【Nàng ta lại còn muốn hủy hôn? Lại vạch trần chuyện này ra luôn!】
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0
Hoàn

Ta tự giương đèn soi giang sơn

Chương 10
Ngày ta bị phế truất ngôi Thái Tử Phi, cả kinh thành đều đợi xem trò cười của gia tộc họ Thẩm. Ngoài cửa cung, tuyết nhẹ bay lất phất. Hoạn quan đọc xong thánh chỉ, giọng chói tai như mũi dao cứa vào mâm đồng. "Trưởng nữ Định Viễn Hầu Phủ Thẩm Phù Đăng, tính tình đố kỵ, đức hạnh khuyết thiếu, bất kham chức Chính Phi Đông Cung." "Nay tước bỏ hôn ước, lệnh cho khép cửa tư lỗi." Ta quỳ giữa tuyết, nghe đến hai chữ "bất kham", khóe môi lại nhếch lên nụ cười.
Cổ trang
Nữ Cường
Sảng Văn
0
Hoàn

Vân Phủ Ký

Chương 10
Khi trở thành Thái tử phi của Nam Chu, ta vừa đến tuổi cài trâm. Mà giờ đây, Thái tử vừa đăng cơ, đã vội vã chạy đến bàn bạc với ta - đón người trong tim hắn về cung. Ta đương nhiên không phản đối, bởi ta đã tính toán chu đáo suốt thời gian qua. Chính là để chờ ngày hôm nay.
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Shipper Kinh Dị

Chương 8
Hai giờ sáng, bụng đói cồn cào, tôi ở nhà một mình nên đã đặt một phần đồ ăn giao về tận nơi. Để đảm bảo an toàn, tôi có để lại lời nhắn ghi chú: [Đang đánh Liên Quân, đồ ăn tới cứ để trước cửa là được ạ, em cảm ơn.] Sau khi shipper giao tới, anh ta liền nhắn tin báo cho tôi đúng như đã hẹn: [Chị ơi, đồ ăn em vừa để trước cửa nhà chị rồi nhé, nhớ lấy sớm nha.] [Hình ảnh.] Thấy shipper nhiệt tình, tôi cũng lịch sự nhắn lại: [Dạ vâng, em ra liền đây.] Nhưng để tránh việc đụng mặt trực tiếp với anh ta, tôi vẫn cố tình đợi thêm vài phút nữa rồi mới đứng dậy chuẩn bị ra lấy. Ngay một giây trước khi tôi định vặn tay nắm cửa, trên điện thoại bỗng nhiên nảy ra một tin nhắn mới của shipper: [Chị ơi, sao chị vẫn chưa chịu ra lấy đồ ăn thế?]
39
3 10 năm vây hãm Chương 10
4 LẨU ĐÊM Chương 8
5 Khỉ báo tang Chương 13
6 DÂN GIAN DỊ VĂN LỤC - CHUYỆN KỲ LẠ TRONG DÂN GIAN Chương 290: Người quen xuất hiện
10 Thẩm Nam, Thẩm Nam Chương 09

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Phi Phượng Dẫn

Chương 8
Sau khi các cô con gái nhà họ Thẩm đến tuổi cài trâm, hàng năm vào lễ Thất Tịch đều phải tỉ thí thêu thùa trước từ đường. Năm nay, đề bài là "chim chóc". Mọi người đều trầm trồ trước con phượng hoàng sống động như thật trên tấm vải của tôi. Thế nhưng, mẹ lại trao chiếc kim ngọc đại diện cho người chiến thắng cho con gái của chú út là Thẩm Niệm Hy. "Thư Hoa, con phượng hoàng của con quá nặng mùi thợ thầy, đầy rẫy sự toan tính và thực dụng." Bà cầm lấy chiếc khăn chỉ thêu hai mũi, trông như một con vịt què của Thẩm Niệm Hy, vẻ mặt tràn đầy yêu chiều. "Vịt của Niệm Hy tuy thô vụng, nhưng lại toát lên vẻ thuần khiết của một thiếu nữ, năm nay vẫn là Niệm Hy thắng." Tôi không còn tranh cãi lý lẽ như những lần trước nữa, quay sang nói với thím: "Thím vẫn chưa nhìn ra sao, bà ấy đây là yêu ai yêu cả đường đi lối về đấy." Tôi kể lại chuyện cũ giữa chú út và mẹ tôi cho thím nghe. "Thím không thể sinh con, mà Thẩm Niệm Hy lại là đứa trẻ chú út bế từ bên ngoài về. Thím tự suy ngẫm đi."
0