Các anh trai chín hoàng tử tranh ngôi, tôi cần cù làm nông.

Điền Văn Cổ trang Tình cảm Ngôn Tình
6 chương · Hoàn · 07/12/2025 09:25 · 0
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 作者 : 梅干菜肉包
Cập nhật đến: Chương 5, Chương 6
6 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

Tôi là công chúa thứ mười nhỏ nhất của nước Trịnh, trên tôi có chín người anh trai. Rồng sinh chín con, mỗi con mỗi khác. Anh cả tham vọng rộng lớn, coi ngôi vị đông cung như vật trong túi, là một kẻ đ/ộc á/c và đi/ên cuồ/ng. Anh hai ôn nhu như ngọc, nhưng nội tâm lại hoàn toàn trái ngược với bề ngoài, giống như một con rắn đ/ộc âm thầm. Anh ba thân phận quý trọng, mẹ của anh là công chúa của nước Tây Phong, từ nhỏ được nâng niu chiều chuộng, sống phóng khoáng và vui vẻ. Anh tư mẹ mất sớm, phụ vương yêu thương anh nhất, nhưng anh một lòng hướng về giang hồ, muốn sống cuộc đời bình thường của người thường. Anh năm hoang phí vô độ, ngay cả bô đái cũng làm bằng vàng nguyên chất, đưa sự bất cần đời lên đến cực điểm. Anh sáu là vị tướng trẻ nhất, chinh chiến khắp nơi, công lao quân sự lẫy lừng, không màng tranh quyền, chỉ một lòng bảo vệ an bình của sông núi. Anh bảy rất ít khi được chú ý, anh say mê âm nhạc, ngày thường giả vờ ngao du sắc, nhưng tôi nghe nói, anh chỉ đang nhẫn nại, thực ra trong lòng rất bất mãn với anh cả đang nắm quyền, đợi chờ anh ta rơi khỏi đài cao. Anh tám yêu dân như con, khắp nước Trịnh không ai không biết danh tiếng của anh, là vị vua hiền trong mắt bách tính. Anh chín à, rất khó đ/á/nh giá…

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Câu chuyện Ngôi sao May mắn

Chương 13
Vào năm ta khao khát có con nhất, ta nghiến răng mua một người đàn ông. Lang y nói, mẹ ta chỉ còn sống được vài tháng nữa. Mẹ nắm tay ta thở dài: "Phụ Nhi, mẹ chỉ mong con có chỗ dựa." Đang lúc trằn trọc không ngủ được, quả phụ Lý đầu làng vừa bóc hạt dưa vừa bày kế: "Muội Phụ, ngươi có thể đến Tây Thị mua một gã đàn ông." Ta thấy hắn ở góc chợ Tây. Cao lớn đứng thẳng, ánh mắt trầm tĩnh, chỉ là áo quần rách rưới hơn người. Kẻ buôn người thì thào: "Cô nương, gã này rẻ, chỉ có điều không thích nói chuyện." Ta cắn răng: "Chọn hắn." Về sau, quả phụ Lý luôn bảo ta đúng là hên, mua phải báu vật. Đêm đêm xoa lưng đau nhức, ta thầm nghĩ: Đây rõ ràng là mua phải con trâu cày không biết mệt.
6.97 K
6 Kho Báu Người Cá Chương 10
11 Cây Hòe Chương 18

Mới cập nhật

Xem thêm