7 chương · Hoàn · 26/02/2026 14:08 · 1
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 作者 : 許絳
Cập nhật đến: Chương 6, Chương 7
7 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

Phụ vương vốn phong lưu, hậu trạm mỹ nhân tựa mây tụ. Nào có Trần di nương thanh mai trúc mã, nào có tướng môn nữ phi ngựa quất roj, lại có bạch nguyệt quang đặt nơi đầu ngón tay. Lại thêm một đôi song sinh tỷ muội hoa rạng rỡ hoạt bát. Thế mà kỳ lạ thay, người ngồi vững ngôi vương phi lại là nương nương tướng mạo bình thường, thân phận không mấy hiển hách. Nương nương thường dạy: "Mỹ mạo tựa hoa nghiêng nước, rồi cũng đến lúc tàn phai; công lao như lầu các chọc trời, rốt cuộc cũng có ngày sụp đổ. Ngoại vật đều chẳng đáng nương tựa, thứ chống đỡ một con người thật sự, ắt phải là tâm vững, tâm đ/ộc!" Cho đến hôm ấy, trước cổng vương phủ xuất hiện một nữ tử ăn mặc dị thường. Nàng ta giữa thanh thiên bạch nhật gọi thẳng tên phụ vương, rồi ngạo nghễ liếc nhìn nương nương: "Ta với Tam Lang chân tình tương ái, đã nguyện ước nhất sinh nhất thế nhất song nhân! Mấy người đàn bà thảm hại không được yêu này, nếu biết điều thì mau tự thỉnh hạ đường đi!"

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Vai Phụ Giác Tỉnh, Nữ Chính Đoàn Sủng Thất Thế

Chương 7
Tính tình ta vốn nhút nhát yếu đuối, sau khi xuyên việt, hệ thống nói ta chỉ là vai phụ, chỉ cần không quấy rầy chuyện chính thì có thể sống cuộc đời an nhàn. Thế là ta thuận theo gia đình đính hôn với con trai thứ của Tuyên Vũ Hầu. Chỉ chờ ngày về nhà hầu, dành dụm tiền chữa bệnh cho di nương. Thế nhưng trước ngày thành thân một ngày, ta bỗng thấy những dòng bình luận. [Nam chính thật tàn nhẫn, chỉ vì mẹ của nữ phụ trông thấy hắn tư hội cùng nữ chính, đã thẳng tay đánh ngất rồi sai người làm nhục bà ta.] [Nữ phụ còn đang mừng đại hôn, nào biết phụ thân chê bà nhục nhã, đã xử lý luôn di nương, thi thể sắp bị cắn nát hết rồi, than ôi...] Ngay lúc ấy, phu quân đẩy cửa bước vào, cười cười tiến về phía ta. "Sao lại ngẩn ngơ thế? Vì sắp cưới ta nên vui quá hóa ngốc?" Giọng hắn dịu dàng, nhưng trên người lại thoảng mùi hương độc nhất vô nhị của nương thân - hương hoa phù dung. Trong chớp mắt, ta giật lấy chiếc trâm bạc sắc nhọn trên tóc, dùng hết sức đâm vào chỗ hiểm của hắn. Tiếng thét đau đớn của phu quân vang lên, ta vừa khóc vừa tiếp tục đâm thêm mấy nhát nữa. "Thiếp thật sự rất sợ giết người." "Phu quân, sao người cứ ép thiếp thế này?"
Cổ trang
Báo thù
Sảng Văn
1