Hắn tách một con cua cho biểu muội, ta bắt hắn tháo dỡ xong hai mươi con trong từ đường.

Cổ trang Nữ Cường Sảng Văn
7 chương · Hoàn · 08/04/2026 06:48 · 34
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 作者 :
Cập nhật đến: Chương 6, Chương 7
7 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

Điều tôi hài lòng nhất ở Lục Tắc An, chính là hắn biết giữ lễ tiết. Hắn xuất thân từ phủ Quốc Công, từ thuở thiếu niên đã nổi danh, chính trực tự trọng. Năm dạm ngõ, cả kinh thành đều bảo hắn xứng đáng nhất làm Thế tử, cũng xứng đáng nhất làm phu quân. Vì thế, trong tiệc gia tộc mùa thu, khi thấy hắn tự tay bóc nguyên con cua cho biểu muội, lại còn gắp th!t cua vào bát nàng ta, tôi chẳng nói lời nào. Tôi chỉ lẳng lặng trở về phòng, sai nhà bếp hấp hai mươi con cua b/éo, xếp ngay ngắn trong nhà thờ tổ. Rồi sai người mời Thế tử. "Phu quân đêm nay đã rảnh tay hầu hạ người khác, chi bằng cũng vì tổ tiên tận hiếu một phen." "Số cua này, ngươi hãy bóc sạch từng con một, dâng lên trước bài vị." "Ta muốn xem đôi tay này... đã dơ bẩn đến mức nào."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Khỉ báo tang

Chương 13
Năm mười hai tuổi, tôi theo chú Ba vào rừng săn bắn. Dọc đường, chú cứ cúi gằm đầu, miệng than mệt không chịu nổi. Đến lúc ấy tôi mới nhìn thấy... Trên cổ chú đang cưỡi một nữ quỷ. Nó ôm lấy đầu chú, vừa đung đưa vừa phát ra những tiếng khóc ai oán. Không kịp nghĩ nhiều, tôi lập tức giơ súng bắn về phía nữ quỷ. Đoàng! Thế nhưng, thứ rơi từ trên người chú Ba xuống lại là... ...một con khỉ bê bết máu. Vừa nhìn thấy nó, chú Ba tái mét mặt, hoảng hốt hét lên: "Cháu... cháu bắn chết khỉ báo tang rồi!" "Xong rồi..." "Từ nay về sau, nhà mình sẽ tang tóc liên miên..." "...đến khi người thân chết sạch mới thôi!"
218
3 Shipper Kinh Dị Chương 8
8 10 năm vây hãm Chương 10
10 Cạm bẫy Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Lần này tôi nhất quyết tôn trọng mẹ chồng, nhưng chồng lại bật khóc

Chương 7
Giới thiệu: Kiếp trước, vì dùng chung khăn mặt với mẹ chồng mà nữ chính bị lây nhiễm bệnh, dẫn đến cảnh 'một xác hai mạng'. Sau khi trọng sinh, cô quyết không làm kẻ nhu nhược nữa. Đối mặt với những thói xấu của mẹ chồng như nhặt rác, dùng giấy vệ sinh công cộng, ăn đồ ôi thiu, cô ngoài mặt thì tán đồng nhưng âm thầm dẫn dắt, khiến chồng và em chồng phải đích thân trải nghiệm hậu quả của sự bẩn thỉu đó. Từ món đậu tương dòi bọ đến gà nuôi bằng phân, từ giẻ lau làm từ quần lót cũ đến bài thuốc dân gian dùng nòng nọc sống, cả gia đình lần lượt nếm đủ mùi đau khổ. Cuối cùng, cô ly hôn và trở về nhà mẹ đẻ. Đây là một tác phẩm trọng sinh báo thù hiện đại đầy kịch tính, vạch trần những mối quan hệ gia đình méo mó cùng luật nhân quả báo ứng.
Báo thù
Tình cảm
Trọng Sinh
0