7 chương · Hoàn · 08/07/2025 03:56 · 9
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 魚游十四州
Cập nhật đến: Chương 6, Chương 7
7 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

Năm thứ năm tôi thầm thương tr/ộm nhớ Lục Tri Dẫn, anh ấy cầu hôn tôi.

Nhưng vào đúng ngày cưới, bạn gái cũ của anh hóa trang thành chuyên viên trang điểm xuất hiện.

Lục Tri Dẫn nhận ra cô ấy ngay lập tức, gi/ật phăng chiếc khẩu trang trên mặt cô.

Hôn lễ của chúng tôi biến thành sân khấu đoàn viên lãng mạn nhất của họ.

Anh kéo cô vội vã rời đi, chỉ để lại câu: "Nam Ngọc, xin lỗi... anh luôn chỉ coi em như em gái".

Khoảnh khắc ấy, ánh hào quang bao năm tôi nhìn thấy ở người này hoàn toàn vụn vỡ.

Sau đó, cô gái kia lại gi/ận dỗi anh. Anh lái xe đi tìm cô giữa đêm mưa rồi gặp t/ai n/ạn.

Giới đầu tr/ộm đuôi cược xem bao lâu nữa tôi sẽ như xưa, lặng lẽ đến b/ệnh viện chăm sóc anh.

Nhưng đến khi Lục Tri Dẫn sắp xuất viện, tôi vẫn không hề xuất hiện.

Cuối cùng anh không nhịn được gọi điện hỏi: "Trần Nam Ngọc, không ai nói cho em biết anh đang nằm viện sao?"

Đầu dây bên kia vang lên giọng đối thủ truyền kiếp Phó Uyên của anh: "Vợ tôi đang mang th/ai, đừng làm phiền cô ấy."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Khỉ báo tang

Chương 13
Năm mười hai tuổi, tôi theo chú Ba vào rừng săn bắn. Dọc đường, chú cứ cúi gằm đầu, miệng than mệt không chịu nổi. Đến lúc ấy tôi mới nhìn thấy... Trên cổ chú đang cưỡi một nữ quỷ. Nó ôm lấy đầu chú, vừa đung đưa vừa phát ra những tiếng khóc ai oán. Không kịp nghĩ nhiều, tôi lập tức giơ súng bắn về phía nữ quỷ. Đoàng! Thế nhưng, thứ rơi từ trên người chú Ba xuống lại là... ...một con khỉ bê bết máu. Vừa nhìn thấy nó, chú Ba tái mét mặt, hoảng hốt hét lên: "Cháu... cháu bắn chết khỉ báo tang rồi!" "Xong rồi..." "Từ nay về sau, nhà mình sẽ tang tóc liên miên..." "...đến khi người thân chết sạch mới thôi!"
218
3 Shipper Kinh Dị Chương 8
7 10 năm vây hãm Chương 10
9 LẨU ĐÊM Chương 8

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Ngừng che ô cho người, tôi tự mình tỏa sáng

Chương 9
Ngày tôi chuyển nhà liên tỉnh, mưa trút xuống tầm tã. Tôi đứng bên vệ đường canh giữ hơn chục thùng giấy, nhưng bạn trai lại lái thẳng xe tải đi mất. Giọng anh ta trong điện thoại đầy vẻ bực bội: "Tầng hầm Nian Nian thuê bị dột, chẳng lẽ anh lại trơ mắt nhìn đồ đạc của một cô gái nhỏ như cô ấy ngâm nước hết sao?" "Em tìm cửa hàng tiện lợi nào trú tạm đi, đợi mưa nhỏ rồi tự gọi xe khác." Điện thoại bị hở âm, giọng Su Nian vang lên đầy vô tội: "Đồ đạc của chị ấy nhiều thế kia, chắc chắn là có cách tự chuyển thôi, không như em chỉ biết trông cậy vào anh." Nếu là trước đây, tôi chắc chắn sẽ vừa khóc vừa dầm mưa chuyển hết đống đồ, rồi chờ anh ta quay lại giải thích. Nhưng hôm nay, nhìn những thùng giấy bị nước mưa làm cho bở nát, tôi bỗng chốc tỉnh ngộ. Tôi không trú mưa, mà quay người gọi thợ thu mua đồ cũ, bán sạch đống hành lý vốn định mang về căn nhà tân hôn đó như phế liệu. Sau đó, tôi gọi điện xác nhận lệnh điều chuyển đến trụ sở nước ngoài mà vì muốn chiều lòng anh ta, tôi vừa mới từ chối. Kể từ đó, dù mưa giông bão tố hay trời quang mây tạnh, tôi chỉ che ô cho chính mình.
0