6 chương · Hoàn · 31/08/2025 12:56 · 39
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 竹林深處
Cập nhật đến: Chương 5, Chương 6
6 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

#Truyện ngắn #Văn xuôi Khi chồng tôi du học trở về, đã mang theo một người phụ nữ và tuyên bố đó là tình yêu đích thực của đời anh.

"Tôi muốn ly hôn."

Ánh mắt anh lạnh lùng như băng,"Tôi không chấp nhận hôn nhân sắp đặt của xã hội cũ. Xét đến công chăm sóc người già trẻ nhỏ, tôi cho cô thể diện cuối cùng - không phế thê, chỉ ly hôn."

Về sau, trong buổi dạ tiệc quốc tế.

Tôi khoác danh hiệu Tổng giám đốc Ngân hàng Hương Giang, diện váy Tây phương lộng lẫy làm cả hội trường ngỡ ngàng.

Anh buông bỏ hết kiêu hãnh, khẩn khoản nài xin: "Vũ Vy, anh sai rồi..."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Mẹ Tôi Là Vật Hi Sinh, Nhưng Lại Dạy Tôi Sống Như Nữ Chính Ngôn Tình

Chương 6
Mẹ ta rõ mình là nữ phụ chết thay, vẫn cắn răng gả đi. Trong nguyên tác, nàng gả cho phụ thân ta Thẩm Hoài Cẩn, bị con ghẻ cướp chồng, đoạt gia sản, cuối cùng dùng ba thước bạch lăng treo cổ dưới gốc cây xoắn cổ nơi viện lạnh, ngay cả cỗ quan tài tử tế cũng chẳng có. Mẹ ta lật đến trang cuối, giận đến mức ném sách xuống đất, chửi một câu thô tục. Rồi nàng không bỏ chạy. Nàng vẫn gả. Nàng bảo chỉ có làm theo yêu cầu của hệ thống, nàng mới được về nhà. Ngày đại hôn, hồng trang mười dặm, tám mươi tám kiệu hồng lệ xếp từ đông thành tới tây thành, khắp kinh thành đều đồn nhà họ Thẩm rước được bà thần tài. Khi phụ thân ta Thẩm Hoài Cẩn vén khăn che mặt, trong mắt tràn đầy kinh ngạc, khóe miệng nhịn không nổi nụ cười. Mẹ ta dạy ta bài học đầu tiên, chính là nhìn rõ đôi mắt đàn ông. Về sau trên giường, nàng vừa nhấm nháp hạt dưa vừa bảo ta: "Hắn nhìn ta lúc ấy, đồng tử giãn nở, đó là thấy mồi ngon, không phải động tâm." "Vậy hắn nhìn nàng cái gì?" "Nhìn tiền của ta." Mẹ ta cười, nụ cười lạnh lùng khó tả, "Thư Ngôn, nhớ lấy, trên đời này không có tình sâu vô cớ. Khi đàn ông tốt với ngươi, trước tiên hãy nghĩ xem hắn mưu đồ gì nơi ngươi."
Cổ trang
1