Tìm kiếm nâng cao

Thể loại

Cổ trang

Sắp xếp

Mới cập nhật
Tùy chỉnh lọc

Cổ trang / Trang 117

Hoàn

Quý Xuyên lả lơ trở về

I am the daughter of the current Prime Minister. Swapped at birth by a servant and abandoned, I later suffered an illness that damaged my brain. At fifteen, my Chancellor father brought me back to the manor—only to have me replace the fake daughter in the household and marry the Third Prince. A prince raised in a remote palace, powerless, unsightly, and deemed unworthy. I couldn't grasp the meaning of 'real' or 'fake,' but as I stared at the striking red-robed man before me, I asked in confusion: 'They all call you ugly—are they blind, or is Niaoniao blind?'
Cổ trang
Ngôn Tình
0
Hoàn

Sau Khi Thức Tỉnh, Góa Phụ Điên Cuồng Giết Chóc

Vừa mới kết hôn, tôi đã trở thành góa phụ. Vất vả quản lý phủ hầu suốt bảy năm, tôi vô tình phát hiện chồng mình thực ra vẫn chưa chết. Hóa ra, hắn đã có người yêu từ lâu. Để trả thù gia đình ép hắn kết hôn, hắn giả chết để trốn thoát, xây tổ ấm mới bên người tình. Phủ hầu biết rõ sự thật nhưng cố tình che giấu, không cho tôi tái giá, tiếp tục dùng của hồi môn của tôi để hưởng giàu sang phú quý. Sau khi phát hiện sự thật, tôi hoàn toàn tỉnh ngộ. Giả chết là đúng không? Tôi phóng hỏa thiêu rụi tên khốn đến biến dạng, mang hắn đến phủ hầu. Bắt hắn chứng kiến tận mắt phủ hầu sụp đổ như thế nào!
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0
Hoàn

Ngọt Ngào Của Nữ Phụ Cũng Là Ngọt Ngào

Vào ngày lễ Kỷ Đánh của tôi, ngự y nói tôi chỉ còn ba tháng để sống. Trước khi chết, tôi buông thả bản thân, cưỡng ép Thái tử gia. Thái tử gia kinh hãi: "Tam hoàng huynh bên đó phải làm sao? Hai người vẫn còn hôn ước mà." Tôi bất cần: "Kệ hắn đi, dù sao ta cũng sắp chết rồi." Về sau tôi biết được, bệnh tình đột ngột của tôi là do hệ thống của kẻ xuyên việt. Tôi không chết được, còn đuổi luôn được kẻ xuyên việt đi. Đúng là đại hỷ. Nhưng... Thái tử bị cưỡng bức và Tam hoàng tử bị cắm sừng... phải xử lý thế nào đây?
Cổ trang
Xuyên Không
Sảng Văn
0
Hoàn

Chồng Tôi Là Người Chăn Ngựa

Tôi bị người khác hãm hại rơi xuống nước, được người phu ngựa cứu sống. Cha tôi bảo tôi đánh mất trinh tiết, bắt tôi phải chết đi. Nghĩ đến khối tài sản khổng lồ âm thầm tích cóp bấy lâu, tôi lại chẳng nỡ lòng nào từ bỏ. Người phu ngựa ra trận mạc, nghĩ về tôi, cũng chẳng đành lòng chết theo. Mẹ tôi nghĩ đến vị hôn phu cũ giàu nứt đố đổ vách, cũng không nỡ đoạn tuyệt. Đã vậy thì kiếp này... cứ sống cho thật tốt vậy.
Cổ trang
Sảng Văn
Ngôn Tình
0
Hoàn

Ôn cố tri kim

Là một vệ sĩ ngầm đủ tiêu chuẩn, tôi lấy quan sát tỉ mỉ và chu đáo làm chủ đạo. Khi chủ tử mặt ửng hồng, bước chân hư phù bước ra từ phòng công tử thừa tướng, tôi lập tức nhận ra sự bất ổn. Một cước đá công tử thừa tướng đang đuổi theo trở lại phòng, đỡ lấy Lý Tuyên Nhuận, nghiêm túc nói: "Thuộc hạ sẽ đi tìm kỹ nữ nổi tiếng nhất trong thành..." Hắn nghiến răng trừng mắt tôi. Trong chớp mắt ấy, đầu óc tôi chớp lóe sáng lạn, thông minh đến mức tuyệt đỉnh. Liếc nhìn kẻ bị tôi đá ngất đang nằm sau lưng, tôi gượng gạo thì thào: "Tiểu quản nổi tiếng nhất cũng có thể bắt được." Môi hắn khẽ động, tôi áp tai vào nghe, chỉ nghe được từ trong cổ họng hắn ép ra: "Đồ ngốc!"
Cổ trang
Hài hước
Ngôn Tình
0
Hoàn

Joyful Oriole's Slow Song

Vệ sĩ mà ta từng phụ bạc đã lên ngôi Hoàng đế. Ta nghĩ hắn có chút bản lĩnh, còn hắn nghĩ ta chẳng ra gì. Để cầu sống, ta chạy từ sáng đến tối mịt, lạnh run cầm cập. Hắn đuổi từ bình minh đến hoàng hôn, vẫn còn dư sức cởi áo choàng ném lên người ta. Ta ưỡn cổ gào thét: "Giết hay lăng trì tùy ngươi, đằng nào sang năm ta lại là hảo hán!" Viên tiểu vệ sĩ siết cổ ta: "Giết ngươi thì quá nhẹ nhàng."
Cổ trang
Ngôn Tình
0
Hoàn

Song Nữ Kế

Tôi là chân thiên kim bị đổi nhầm, cô ấy là giả thiên kim. Hai chúng tôi đấu đá nhau suốt thời gian dài, kỹ năng đấu trường hậu viện cực đỉnh. Một ngày cha bị vu oan vào ngục, cả nhà lần lượt bị kết tội. Cô ta tát tôi một cái, quát tôi là đồ thiên kim giả mạo bám vào gia tộc họ, đuổi tôi đi. Tôi chợt hiểu, quay người lao về phía Thiếu khanh Đại Lý Tự. Trước khi rời đi, cô ấy dùng khẩu hình nói với tôi: 'Hạ gục Thiếu khanh Đại Lý Tự, lật lại vụ án cho cha, trông cậy vào chị đó.' Tôi liếc nhìn cửu hoàng tử bên cạnh cô ta: 'Hình như bên người nàng có quan lớn hơn đấy...'
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0
Hoàn

Nơi Ở Cách Xa Trái Tim

Vào ngày mồng 3 tháng 3, tôi kết hôn với Tiêu Khiển - kẻ phong lưu số một kinh thành. Nhưng hắn cũng chẳng thiệt thòi, bởi hắn cưới được người con gái bạc tình nhất kinh thành. Thực chất, chúng tôi chẳng hề yêu nhau. Dù đã nghe danh đối phương từ lâu, nhưng chỉ gặp mặt đúng một lần duy nhất. Chính lần gặp ấy đã định đoạt hôn sự của cả hai.
Cổ trang
Hài hước
Nữ Cường
0
Hoàn

Hoa Hoa Tương Ngọc

Vốn tôi chỉ là con gái thứ không được sủng ái của nhà họ Khương, trên thì phải ứng phó với đích mẫu độc ác, dưới thì phải đối mặt với chị cả chua ngoa. Thế nhưng chỉ vì một câu nói mê sảng của thế tử Tuyên Bình hầu phủ trong cơn hôn mê, tôi lại lạc bước trở thành thiếp thất của hầu phủ. Vào được hầu phủ, những gì tôi phải đối diện là người chồng què không yêu thương tôi, mẹ chồng yếu đuối, cha chồng quyền thế, cùng cô nàng thầm thương trộm nhớ người chồng què kia. Trên tay toàn lá bài xấu, phải làm sao để đánh thành vương trảm đây? Ôi, khó thay khó lắm. Nhưng tôi vốn là kẻ không chịu khuất phục, tôi nhất định phải biến bàn tay xấu thành vương bài!
Cổ trang
Cung Đấu
Gia Đình
0
Hoàn

Lâm Đồ Tể Nương Tử

Mẹ tôi là người hàng thịt nữ duy nhất trong thị trấn. Khi những nhà khác còn chưa đủ cơm ăn áo mặc thì tôi đã bụ bẫm trắng trẻo, trở thành sát thủ của người già trong vùng. Đối diện cửa hàng thịt nhà tôi có gã ăn mày nhỏ, đến con chó đi ngang cũng có thể đá hắn hai cước. Về sau cổng thành vỡ tan, cửa hàng thịt nhà tôi đóng cửa, thế mà gã ăn mày nhỏ kia lại trở thành tân đế.
Cổ trang
Nữ Cường
Tình cảm
0
Hoàn

Tiểu thư có người chồng được hứa hôn từ trong bụng mẹ là người khắc vợ.

Tiểu thư Bùi gia đính hôn từ trong bụng mẹ, nhưng phu quân khắc vợ - thông phòng nạp một người chết một người. Lão gia muốn hủy hôn ước cho nàng, nàng nhất quyết cự tuyệt: "Nữ nhi Bùi gia phải trọn đạo tòng phu, thà chết chứ không thứ giá". Khắp kinh thành ngợi ca nàng trung liệt, ngay cả Thái tử cũng xiêu lòng. Sát ngày thành hôn, tôi bị chọn làm Noãn sàng tỳ đưa tới Mẫn hầu phủ. Trước khi đi, tiểu thư lén đưa cho lọ độc dược. Nụ cười nàng tựa thấm đẫm thuốc độc: "Hà Hoa, ngươi biết phải làm gì rồi chứ?"
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
0
Hoàn

Sáng Phi Tất Cả Mọi Người

Thuở thiếu thời ngây dại, ta bị gia tộc họ Lâm dùng như quân cờ. Một bị Lâm Nghinh Oánh cướp đoạt thân phận, hai bị Sở Hanh Bình lừa gạt tình cảm. Ta trở thành đề tài chê cười đầy mỉa mai khắp Phùng Kinh. Một tháng sau, khi Sở Hanh Bình vừa mới thành hôn lại tìm đến ta, gương mặt đầy hối hận: 'Nghinh Ngọc, ta biết lỗi rồi, hôn ước của chúng ta còn có thể giữ lại được không?' Ta nhướn mày cười khẩy, giọng đầy ngang tàng: 'Phu nhân của Thiếu tướng quân nhà ta, từng có hôn ước nào với ngươi cơ chứ?'
Cổ trang
Sảng Văn
Ngôn Tình
0

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm