10 chương · Hoàn · 14/01/2026 07:25 · 2
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 作者 : 八月
Cập nhật đến: Chương 9, Chương 10
10 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

Người bạn thuở nhỏ về kinh, mang theo một nữ lang y.

Vị tướng quân lừng lẫy chiến công cùng nàng lương y c/ứu người chữa bệ/nh, đôi họ thành lương duyên.

Còn ta - người hôn thê đ/ộc á/c thừa thãi.

Có kẻ bàn tán: "Thẩm Cẩm Đường bạc tình phụ nghĩa, giờ hối h/ận cũng muốn thắt ruột."

Lại có người chê bai: "Nữ đế sư mắt m/ù, đ/á/nh mất người hôn phu tốt như vậy."

Người bạn năm xưa lạnh lùng châm chọc: "Thẩm Cẩm Đường, đừng nói với ta năm đó ngươi cũng có khó khăn! Ngươi bỏ rơi ta, làm nh/ục ta, sao dám nghĩ ta sẽ nhận lại ngươi?"

Còn ta...

Bị vị hoàng đế mười chín tuổi giam trong ngự thư phòng, hắn ôm ta từ phía sau, cố ý thổi hơi vào tai:

"Ân sư, Hoắc tướng quân đã có người mới rồi. Trẫm nghe nói muốn quên một người đàn ông, phải tìm một kẻ khác thay thế."

"Trẫm tự tiến cử, muốn... dám phạm thượng, dám làm lo/ạn."

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Sau Khi Ta Cải Giá Thái Tử, Trạng Nguyên Hóa Điên

Chương 6
Lý Quân Trạch vốn là hàn nho nghèo kiết xác, sống nhờ dinh thự ta mua sắm, tiêu xài vàng bạc ta lén lút chuyển cho. Hắn khổ luyện khoa cử sáu năm trời, rốt cuộc đỗ cao, thề non hẹn biển sẽ cưới ta về. Đúng ngày thành thân, đoàn nghênh hôn lại đi vòng qua phủ đệ nhà ta. Hướng thẳng tới nơi ở của người quả phụ vừa mới sinh con gái trước hôn nhân, chồng mới chết. Ta hứng chịu ánh mắt khinh bỉ vô tận của thiên hạ, bị chê là 'bắt rể dưới bảng vàng' không biết liêm sỉ. Cha mẹ cũng bị hàng xóm nhổ nước bọt, mắng nhiếc thậm tệ vì sinh ra đứa con gái trơ trẽn như ta. Ta tìm hắn chất vấn cho ra lẽ, nào ngờ hắn chỉ dám hứa suông. 'Dao Dao giấu ta sinh con, bị nhà gả vội cho người khác, bao năm chịu nhiều khổ cực, ta phải cho đứa trẻ danh phận.' 'Nàng yên tâm, đợi con nó lớn chút, ta liền ly dị nàng ấy.' Lý Quân Trạch ngỡ ta đuổi theo hắn nhiều năm, tình sâu nghĩa nặng. Ta thức trắng đêm viết thư, phi ngựa tốc hành tới hoàng cung. Ngay hôm sau, lễ vật cầu hôn của Thái tử đương triều đã tới tận cổng phủ.
Cổ trang
Cung Đấu
Nữ Cường
1