Thái Hậu Trọng Sinh Không Vào Cung, Chỉ Muốn Làm Quả Phụ Giàu Sang

Cổ trang Cung Đấu Trọng Sinh Nữ Cường Sảng Văn
6 chương · Hoàn · 26/12/2025 07:12 · 42
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 作者 : 米奧奇
Cập nhật đến: Chương 5, Chương 6
6 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

Ta, Thái hậu Hiếu Hiền, tận tay đưa con trai lên ngai rồng. Không ngờ hắn lại tự tay dâng lên ta một chén rư/ợu đ/ộc.

"Nhi thần muốn b/áo th/ù cho dưỡng mẫu."

Ánh mắt hắn lạnh giá còn đ/ộc hơn cả th/uốc đ/ộc trong chén rư/ợu.

Khi tỉnh lại lần nữa, ta thấy mình đã trở về thời điểm trước khi nhập cung.

Kiếp này đã là ngày thứ ba, ta vẫn chưa quen với cuộc sống khốn khổ của một tiểu thư thứ phận. Vải thô cọ vào da đ/au nhức, đồ ăn nghẹn ứ nơi cổ họng.

Chỉ có khuôn mặt không son phấn trong gương đồng này vẫn xinh đẹp rực rỡ như trong ký ức.

Dù kiếp trước vinh hoa tột đỉnh, nhưng mũ phượng hoàng đ/è bạc cả mái tóc. Hai mươi năm thâm cung, đêm đêm gối ki/ếm mà ngủ, ngay trong mơ cũng toan tính.

Mệt, quá mệt rồi.

Kiếp này, dù có lấy kẻ b/án hàng rong hay phu khuân vác, còn hơn bước lại vào cánh cửa cung đỏ rực nuốt thịt người kia.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Bạn Thuở Thiếu Thời Ép Buộc Tôi Làm Thiếp

Chương 6
Năm cả nhà tôi bị lưu đày, ta vào phủ của kẻ thanh mai trúc mã làm ám vệ. Người đàn ông vừa mới thề non hẹn biển sẽ không phụ ta, nào ngờ quay đầu đã cùng người khác hợp bát tự hôn thư. "Giang Vi, hai nhà chúng ta môn đăng hộ đối, đáng lẽ nên kết tóc xe tơ." Người phụ nữ do dự mở lời. "Hôm ấy phủ Tĩnh Quốc Công xảy ra biến cố, ta nghe nói ngươi đã vào cung cầu ân điển, bảo toàn thanh mai của nhà ngươi vào phủ làm nô tì." "Nếu cưới ta, ngươi định đối đãi với nàng ấy thế nào?" Hoắc Sùng An trầm mặc hồi lâu, rồi đáp: "Đằng nào cũng chỉ là tôi tớ, ban cho danh phận thứ thiếp... đã là quá đủ." Mắt ta đỏ hoe, chiếc mặt nạ giả trang suýt nữa rơi xuống đất vì nước mắt. Hoắc Sùng An không hề hay biết. Cha và huynh trưởng của ta đã được minh oan, chẳng mấy ngày nữa sẽ hồi kinh. Trong thư, họ còn nhắc rõ đã chọn cho ta một mối lương duyên mỹ mãn. Lá thư ấy đến giờ vẫn nằm im trên án thư trong căn phòng đảo tọa nơi hậu hẻm. Ta vốn định từ chối. Nhưng kẻ từng hứa hẹn hôn ước với ta - Hoắc Sùng An - lại chê ta thân phận thấp hèn, không xứng với hầu phủ của hắn. Đã vậy, thì hắn Hoắc Sùng An, Ta không cần nữa...
Cổ trang
0
Xuân đã cũ Chương 8
Túc Túc Chương 10