10 chương · Hoàn · 05/07/2025 06:34 · 16.22 K
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 風月煞我
Cập nhật đến: Chương 9, Chương 10
10 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

Ngày ta ch*t, cũng là ngày đại hỷ của vị hôn phu. Trong ngôi miếu đổ nát ngoại ô thành, ta thất khiếu chảy m/áu, gục trên bồ đoàn, lệ tuôn trào trước tượng Quan Âm đã phủ bụi.

"Tín nữ kiếp này, chưa từng hổ thẹn với trời đất, nhưng vì sao lại phải chịu cảnh bằng hữu xa lìa, người thân phản bội?"

Quan Âm chẳng nói lời nào, chỉ xót thương nhìn ta.

Ngoài cửa, tiếng vó ngựa dồn dập vọng đến, ai đó mang theo hơi lạnh buốt giá mà bước về phía ta. Đôi mắt ta đã không còn nhìn rõ vạn vật, chỉ vô vọng hướng về phía người đó, giọng khản đặc van cầu:

"Dù ngươi là ai, xin hãy thay ta thu x/ác. Kiếp sau, ta nhất định sẽ báo đáp ngươi."

Hắn r/un r/ẩy ôm ta vào lòng, một giọt lệ nóng hổi rơi xuống giữa mi tâm ta.

Đêm tuyết đầu mùa, trời rét c/ăm.

Tiểu tôn nữ được Trung Dũng Hầu xem như trân bảo, ch*t nơi hoang dã, tuổi vừa mười sáu.

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Mới cập nhật

Xem thêm
Hoàn

Thiên kim giả mắng ta là sao chổi, ta nhờ nuôi mèo mà cải mệnh nghịch thiên

Chương 8
Đương lúc bị Hầu phủ tìm về, trong phủ đã sớm có một vị thiên kim giả được vạn người cưng chiều. Ả ta có ngọc ngà châu báu, gấm vóc lụa là, còn ta chỉ có bộ y phục rách nát cùng vài con mèo nhỏ gầy gò. Phụ mẫu thiên vị đứa con gái nuôi nấng dưới gối mười lăm năm này, nhất quyết không chịu thừa nhận thân phận của ta. Chỉ nói rằng: "Dao Dao mệnh khổ, không thể mất đi thân phận thiên kim Hầu phủ." Nhưng may thay, ta cùng lũ mèo nhỏ đều rất dễ nuôi. Chúng ta bắt cá, nuôi gà, trồng rau, trồng hoa, trong căn viện đổ nát tự cung tự cấp. Cho đến đêm yến tiệc Nguyên Tiêu, người trong lòng của thiên kim giả kia nhìn ta thêm vài lần, ả ta thẹn quá hóa giận liền đạp cửa phòng ta. "Ngươi dám câu dẫn nam nhân của ta, ta cầm kỳ thi họa không gì không tinh thông, ngươi có tư cách gì mà tranh giành với ta?" Ả ta đánh gãy xương sườn ta, giữa tiết trời đông giá rét lại cướp đi than sưởi cùng chăn ấm, nhốt ta trong căn viện hoang phế chờ chết. Thế nhưng ả đâu biết, đúng vào ngày hôm nay, ta đã nghe được tiếng lòng của Tam hoàng tử, cũng chính là người trong lòng ả: "Yến tiệc thật phiền nhiễu, chi bằng đi tìm Tiểu Du trộm cá khô còn thú vị hơn."
Nữ Cường
Cổ trang
0
Phá Lê Chương 11