Chiến thắng trở về, ta giết cả nhà gã đàn ông bội bạc

Báo thù Cổ trang Ngôn Tình Nữ Cường Sảng Văn
10 chương · Hoàn · 08/09/2025 11:38 · 57
Người đăng: Mèo nhỏ thích ăn Quýt
Tác giả: 荌昊
Cập nhật đến: Chương 9, Chương 10
10 chương
Đọc ngay
Bản dịch thô - sẽ hiệu chỉnh sau

My stepdaughter stole my daughter's position as the Crown Princess. Behind my back, my husband's family married my daughter to a sixty-year-old Marquis. When I returned triumphant from a decade-long war, I found my daughter on the brink of death after enduring brutal torment. Everyone urged me to stay silent—even the Empress, my once-close friend, warned me to 'be pragmatic.' The Crown Prince sneered, calling me a 'brainless brute who only knows war.' My husband threatened to divorce me and demanded I surrender my status as his lawful wife to his concubine—the stepdaughter's mother. But they all forgot: their wealth, power, and honor were built on the blood I shed for them. #RevengeStory #Historical

Danh sách chương

Có thể bạn quan tâm

Bình luận

Đọc tiếp

Bảng xếp hạng

Kẻ Ngốc Đẹp Đẽ Và Người Tình Hoàn Hảo

Chương 11
Tôi là một kẻ vô dụng được mỗi cái mã, còn Hạ Thâm là người yêu hoàn hảo của tôi. Mạt thế giáng xuống, anh bảo vệ tôi lao ra khỏi bầy tang thi, nhưng lại bị cào bị thương. Chính Bạch Nghiễn Thanh - người bạn trúc mã của anh đã đổi nửa lượng máu trong người mới cứu sống được anh. Về sau, thường có người hỏi anh: "Nếu Nghiễn Thanh và Lâm Độ cùng rơi vào triều cường tang thi, anh sẽ cứu ai?" "Cứu Nghiễn Thanh." Hạ Thâm không hề do dự: "Sau đó chết cùng Lâm Độ." Kiếp trước, anh đã nói như vậy, và cũng đã làm như thế. Chỉ là khi anh quay người lao về phía tôi, anh đã bị tất cả mọi người hợp lực giữ chặt lại. Tang thi tầng tầng lớp lớp lao đến, ngăn cách giữa chúng tôi một ranh giới sinh tử vĩnh hằng. Vừa mở mắt ra lần nữa, tôi đã quay trở lại ngày trước khi mạt thế giáng xuống.
303
2 Tóc Xác Chương 12
9 Đỉa Thành Tinh Chương 12.
11 Thái Tuế Quy Uyên Chương 08

Mới cập nhật

Xem thêm